سنن الترمذی - فرائض کے ابواب - حدیث نمبر 2106
حدیث نمبر: 2106
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَوْسَجَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا مَاتَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَدَعْ وَارِثًا إِلَّا عَبْدًا هُوَ أَعْتَقَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَعْطَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِيرَاثَهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي هَذَا الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏إِذَا مَاتَ الرَّجُلُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَتْرُكْ عَصَبَةً أَنَّ مِيرَاثَهُ يُجْعَلُ فِي بَيْتِ مَالِ الْمُسْلِمِينَ.
آزاد کردہ غلام کو میراث دینا
عبداللہ بن عباس ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ کے زمانے میں ایک آدمی مرگیا اور اپنے پیچھے کوئی وارث نہیں چھوڑا سوائے ایک غلام کے جس کو اس نے آزاد کیا تھا، نبی اکرم نے اسی غلام کو اس کی میراث دے دی۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - یہ حدیث حسن ہے، ٢ - اس باب میں اہل علم کا عمل ہے کہ جب کوئی آدمی مرجائے اور اپنے پیچھے کوئی عصبہ نہ چھوڑے تو اس کا مال مسلمانوں کے بیت المال میں جمع کیا جائے گا۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ الفرائض ٨ (٢٩٠٥)، سنن ابن ماجہ/الفرائض ١١ (٢٧٤١) (تحفة الأشراف: ٦٣٢٦) (ضعیف) (سند میں عوسجہ مجہول راوی ہیں )
قال الشيخ الألباني: ضعيف، ابن ماجة (2741) // ضعيف سنن ابن ماجة برقم (599)، الإرواء (1669) //
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 2106
Sayyidina Ibn Abbas (RA) reported that a man died in the times of Allah’s Messenger ﷺ . He did not leave behind any heir except a slave whom he had set free. So, the Prophet ﷺ gave him the man’s inheritance. [Abu Dawud 2905] --------------------------------------------------------------------------------
Top