سنن الترمذی - فتنوں کا بیان - حدیث نمبر 2204
حدیث نمبر: 2204
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَرْوَانَ، عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ فِي الْفِتْنَةِ كَسِّرُوا فِيهَا قِسِيَّكُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَقَطِّعُوا فِيهَا أَوْتَارَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَالْزَمُوا فِيهَا أَجْوَافَ بُيُوتِكُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَكُونُوا كَابْنِ آدَمَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَرْوَانَ هُوَ أَبُو قَيْسٍ الْأَوْدِيُّ.
لکڑی کی تلوار بنانے کے بارے میں
ابوموسیٰ اشعری ؓ سے روایت ہے کہ نبی اکرم نے فتنہ کے بارے میں فرمایا: اس وقت تم اپنی کمانیں توڑ ڈالو، کمانوں کی تانت کاٹ ڈالو، اپنے گھروں کے اندر چپکے بیٹھے رہو اور آدم کے بیٹے (ہابیل) کے مانند ہوجاؤ ١ ؎۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب صحیح ہے۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ الفتن ٢ (٤٢٥٩)، سنن ابن ماجہ/الفتن ١٠ (٣٩٦١) (تحفة الأشراف: ٩٠٣٢) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: ہابیل نے اپنے بھائی قابیل سے کہا تھا: «لئن بسطت إلي يدک لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلک إني أخاف اللہ رب العالمين إني أريد أن تبوئ بإثمي وإثمك» گو تو میرے قتل کے لیے دست درازی کرے لیکن میں تیرے قتل کی طرف اپنے ہاتھ نہ بڑھاؤں گا، میں تو اللہ رب العالمین سے خوف کھاتا ہوں، میں تو چاہتا ہوں کہ تو میرا گناہ اور اپنے گناہ اپنے سر پر رکھ لے (المائدة: ٢٨، ٢٩)۔
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (3361)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 2204
Sayyidina Abu Musa (RA) reported that the Prophet ﷺ said, “During the commotion, break your bows. Cut your bowstrings during it and bind yourself to the inside of your houses during it, and be like the son of Adam.” [Ahmed 19751] --------------------------------------------------------------------------------
Top