سنن الترمذی - فتنوں کا بیان - حدیث نمبر 2201
حدیث نمبر: 2201
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ الْمُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ، رَدَّهُ إِلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، رَدَّهُ إِلَى مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، رَدَّهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ الْعِبَادَةُ فِي الْهَرْجِ كَالْهِجْرَةِ إِلَيَّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُعَلَّى.
قتل کے بارے میں
معقل بن یسار ؓ سے روایت ہے کہ نبی کریم نے فرمایا: قتل و خوں ریزی کے زمانہ میں عبادت کرنا میری طرف ہجرت کرنے کے مانند ہے ١ ؎۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - یہ حدیث صحیح غریب ہے، ٢ - ہم اسے صرف حماد بن زید کی روایت سے جانتے ہیں، جسے وہ معلی سے روایت کرتے ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الفتن ٢٦ (٢٩٤٨)، سنن ابن ماجہ/الفتن ١٤ (٣٩٨٥) (تحفة الأشراف: ١١٤٧٦)، و مسند احمد (٥/٢٥) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: قتل و خوں ریزی یعنی فتنہ کے زمانہ میں فتنہ سے دور رہ کر عبادت میں مشغول رہنا مدینہ کی طرف ہجرت کرنے کے مثل ہے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (3985)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 2201
Sayyidina Ma’qil ibn Yasari reported the Prophet ﷺ as saying, ‘Worship during harj will be like making hijrah to me.” (Harj is turmoil, killing, and hijrah is migration). [Muslim 2348]
Top