سنن الترمذی - خرید وفروخت کا بیان - حدیث نمبر 1261
حدیث نمبر: 1261
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ نَبْهَانَ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا كَانَ عِنْدَ مُكَاتَبِ إِحْدَاكُنَّ مَا يُؤَدِّي، ‏‏‏‏‏‏فَلْتَحْتَجِبْ مِنْهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ عَلَى التَّوَرُّعِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالُوا:‏‏‏‏ لَا يُعْتَقُ الْمُكَاتَبُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ كَانَ عِنْدَهُ مَا يُؤَدِّي حَتَّى يُؤَدِّيَ.
مکاتب کے پاس ادائیگی کے لئے مال ہو تو ؟
ام المؤمنین ام سلمہ ؓ کہتی ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: جب تم میں سے کسی کے مکاتب غلام کے پاس اتنی رقم ہو کہ وہ زر کتابت ادا کرسکے تو اسے اس سے پردہ کرنا چاہیئے ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - یہ حدیث حسن صحیح ہے، ٢ - اہل علم کا اس حدیث پر عمل ازراہ ورع و تقویٰ اور احتیاط ہے۔ یہ لوگ کہتے ہیں کہ مکاتب غلام جب تک زر کتابت نہ ادا کر دے آزاد نہیں ہوگا اگرچہ اس کے پاس زر کتابت ادا کرنے کے لیے رقم موجود ہو۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ العتق ١ (٣٩٢٨)، سنن ابن ماجہ/العتق ٣ (٢٥٢٠)، (تحفة الأشراف: ١٨٢٢١) (ضعیف) (سند میں " نبہان " لین الحدیث ہیں نیز ام المومنین عائشہ ؓ کی روایت کے مطابق امہات المومنین کا عمل اس کے برعکس تھا، ملاحظہ ہو: الإرواء رقم ١٧٦٩ )
قال الشيخ الألباني: ضعيف، ابن ماجة (2520) // ضعيف سنن ابن ماجة برقم (549)، ضعيف أبي داود (848 / 3928)، المشکاة (3400)، الإرواء (1769) //
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 1261
Sayyidah Umm Salamah (RA) reported that Allah’s Messenger ﷺ said, “If the mukatab of one of you has so much as would buy his freedom then observe the veil before him. [Abu Dawud 3928, Ibn e Majah 2520, Ahmed 36535] --------------------------------------------------------------------------------
Top