سنن الترمذی - حج کا بیان - حدیث نمبر 916
حدیث نمبر: 916
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اذْبَحْ وَلَا حَرَجَ . وَسَأَلَهُ آخَرُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ نَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ارْمِ وَلَا حَرَجَ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَجَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَأُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ:‏‏‏‏ إِذَا قَدَّمَ نُسُكًا قَبْلَ نُسُكٍ فَعَلَيْهِ دَمٌ.
جو آدمی سر منڈ والے ذبح سے پہلے اور قربانی کرلے کنکریاں مار نے سے پہلے
عبداللہ بن عمرو ؓ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے رسول اللہ سے پوچھا کہ میں نے ذبح کرنے سے پہلے سر منڈا لیا؟ آپ نے فرمایا: اب ذبح کرلو کوئی حرج نہیں ایک دوسرے نے پوچھا: میں نے رمی سے پہلے نحر (ذبح) کرلیا ہے؟ آپ نے فرمایا: اب رمی کرلو کوئی حرج نہیں ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١- عبداللہ بن عمرو ؓ کی حدیث حسن صحیح ہے، ٢- اس باب میں علی، جابر، ابن عباس، ابن عمر، اسامہ بن شریک ؓ سے بھی احادیث آئی ہیں، ٣- اکثر اہل علم کا اسی پر عمل ہے۔ یہی احمد اور اسحاق بن راہویہ کا بھی قول ہے، ٤- بعض اہل علم کہتے ہیں: اگر کسی نسک کو یعنی رمی یا نحر یا حلق وغیرہ میں سے کسی ایک کو دوسرے سے پہلے کرلے تو اس پر دم (ذبیحہ) لازم ہوگا (مگر یہ بات بغیر دلیل کے ہے) ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/العلم ٢٣ (٨٣)، والحج ١٣١ (١٧٣٦)، والأیمان والنذور ١٥ (٦٦٦٥)، صحیح مسلم/الحج ٥٧ (١٣٠٦)، سنن ابی داود/ المناسک ٨٨ (٢٠١٤)، سنن ابن ماجہ/المناسک ٧٤ (٣٠٥١) (تحفة الأشراف: ٨٩٠٦)، موطا امام مالک/الحج ٨١ (٢٤٢)، سنن الدارمی/المناسک ٦٥ (١٩٤٨) (صحیح)
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (3051)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 916
Sayyidina Abdullah ibn Amr (RA) narrated that a man asked Allah’s Messenger ﷺ , “I have shaved before the sacrifice.” He said, “Sacrifice now. There is no harm (or sin).” Another asked, “I have sacrificed before I cast pebbles.” He said, “Cast them now, and there is no harm (or sin).” [Ahmed6499, Bukhari 83, 1736, Abu Dawud 2014, Ibn e Majah 3051, Muslim 1306]
Top