سنن الترمذی - حج کا بیان - حدیث نمبر 823
حدیث نمبر: 823
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ وَهُمَا يَذْكُرَانِ التَّمَتُّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ:‏‏‏‏ لَا يَصْنَعُ ذَلِكَ إِلَّا مَنْ جَهِلَ أَمْرَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ سَعْدٌ:‏‏‏‏ بِئْسَ مَا قُلْتَ يَا ابْنَ أَخِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ:‏‏‏‏ فَإِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَدْ نَهَى عَنْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ سَعْدٌ:‏‏‏‏ قَدْ صَنَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَنَعْنَاهَا مَعَهُ . قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ.
تمتع کے بارے میں
محمد بن عبداللہ بن حارث بن نوفل کہتے ہیں کہ انہوں نے سعد بن ابی وقاص اور ضحاک بن قیس ؓ سے سنا، دونوں عمرہ کو حج میں ملانے کا ذکر کر رہے تھے۔ ضحاک بن قیس نے کہا: ایسا وہی کرے گا جو اللہ کے حکم سے ناواقف ہو، اس پر سعد ؓ نے کہا: بہت بری بات ہے جو تم نے کہی، میرے بھتیجے! تو ضحاک بن قیس نے کہا: عمر بن خطاب ؓ نے اس سے منع کیا ہے، اس پر سعد ؓ نے کہا: رسول اللہ نے اسے کیا ہے اور آپ کے ساتھ ہم نے بھی اسے کیا ہے۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث صحیح ہے۔
تخریج دارالدعوہ: سنن النسائی/الحج ٥٠ (٢٧٣٥)، ( تحفة الأشراف: ٣٩٢٨)، موطا امام مالک/الحج ١٩ (٦٠)، سنن الدارمی/الحج ١٨ (١٨٥٥) (ضعیف الإسناد) (سند میں محمد بن عبداللہ بن حارث بن نوفل لین الحدیث ہیں، لیکن اصل مسئلہ دیگر احادیث سے ثابت ہے)
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 822
Muhammad ibn Abdullah ibn Harith ibn Nawfal heard Sad ibn Abu Waqqas (RA) and Dahhak ibn Qays discuss tamattu’ which includes Hajj and Umrah. Dahhaksaid, “Only he who is ignorant of Allah’s corn- mand will do it.” Sad said, “What a bad thing you have said, O nephew!” Dahhak said, “Indeed, Umar ibn al-Khattab had disallowed it.” Sad asserted, “Certainly. Allah’s Messenger ﷺ had performed it and those with him had performed it.” [Nisai 2730]
Top