سنن الترمذی - آداب اور اجازت لینے کا بیان - حدیث نمبر 2836
حدیث نمبر: 2836
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ الرَّبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ الْفَزَارِيِّ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا تُسَمِّ غُلَامَكَ رَبَاحٌ وَلَا أَفْلَحُ وَلَا يَسَارٌ وَلَا نَجِيحٌ ، ‏‏‏‏‏‏يُقَالُ:‏‏‏‏ أَثَمَّ هُوَ ؟ فَيُقَالُ:‏‏‏‏ لَا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ.
مکروہ ناموں کے متعلق
سمرہ بن جندب ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ نے فرمایا: تم اپنے غلام کا نام رباح، افلح، یسار اور نجیح نہ رکھو (کیونکہ) پوچھا جائے کہ کیا وہ یہاں ہے؟ تو کہا جائے گا: نہیں ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الآداب ٢ (٢١٣٧)، سنن ابی داود/ الأدب ٧٠ (٤٩٥٨، ٤٩٥٩)، سنن ابن ماجہ/الأدب ٣١ (٣٧٣٠) (تحفة الأشراف: ٤٦١٢)، وسنن الدارمی/الاستئذان ٦١ (٢٧٣٨) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: «رباح» فائدہ دینے والا «افلح» فلاح والا «یسار» آسانی «نجیح» کامیاب رہنے والا، ان ناموں کے رکھنے سے اس لیے منع کیا گیا کیونکہ اگر کسی سے پوچھا جائے: کیا «افلح» یہاں ہے اور جواب میں کہا جائے کہ نہیں تو لوگ اسے بدفالی سمجھ کر اچھا نہ سمجھیں گے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (3630)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 2836
Sayyidina Samurah ibn Jundub reported that Allah’s Messenger ﷺ said, “Do not name your child Rabaah, Aflah, Yasaar, Najih. It might be asked, ‘Is he there and the answer might be, ‘No’.” [Ahmed 20099, Muslim 2137,Abu Dawud 4958, Ibn e Majah 3630]
Top