سنن النسائی - کتاب الا شربة - حدیث نمبر 5760
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ شُبْرُمَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ طَلْحَةُ لِأَهْلِ الْكُوفَةِ:‏‏‏‏ فِي النَّبِيذِ فِتْنَةٌ يَرْبُو فِيهَا الصَّغِيرُ،‏‏‏‏ وَيَهْرَمُ فِيهَا الْكَبِيرُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَكَانَ إِذَا كَانَ فِيهِمْ عُرْسٌ،‏‏‏‏ كَانَ طَلْحَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَزُبَيْر يَسْقِيَانِ اللَّبَنَ وَالْعَسَلَ،‏‏‏‏ فَقِيلَ لِطَلْحَةَ:‏‏‏‏ أَلَا تَسْقِيهِمُ النَّبِيذَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي أَكْرَهُ أَنْ يَسْكَرَ مُسْلِمٍ فِي سَبَبِي.
کون سے مشروبات (پینا) درست ہے؟
ابن شبرمہ کہتے ہیں کہ طلحہ ؓ نے کوفہ والوں سے کہا: نبیذ میں فتنہ ہے اس میں چھوٹا بڑا ہوجاتا ہے اور بڑا بوڑھا ہوجاتا ہے، وہ (ابن شبرمہ) کہتے ہیں: اور جب کسی شادی کا ولیمہ ہوتا تو طلحہ اور زبیر ؓ دودھ اور شہد پلاتے۔ طلحہ ؓ سے کہا گیا: آپ نبیذ کیوں نہیں پلاتے؟ وہ بولے: مجھے ناپسند ہے کہ میری وجہ سے کسی مسلمان کو نشہ آئے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: ١٨٨٤٩) (حسن الإسناد )
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد مقطوع
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5757
It was narrated that Ibn Shubrumah said: "Talhah said to the people of Al-Kufah concerning Nabidh: It is a test whereby a young man may benefit but an old man may be harmed. If there was a wedding among them, Talhah and Zubaid would offer milk and honey to drink. It was said to Talhah: Why dont you offer Nabidh? He said: I would not like a Muslim to become intoxicated because of me.
Top