سنن النسائی - کتاب الا شربة - حدیث نمبر 5752
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي مِسْكِينٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّا نَأْخُذُ دُرْدِيَّ الْخَمْرِ،‏‏‏‏ أَوِ الطِّلَاءِ،‏‏‏‏ فَنُنَظِّفُهُ ثُمَّ نَنْقَعُ فِيهِ الزَّبِيبَ ثَلَاثًا،‏‏‏‏ ثُمَّ نُصَفِّيهِ ثُمَّ نَدَعُهُ حَتَّى يَبْلُغَ،‏‏‏‏ فَنَشْرَبُهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ يُكْرَهُ.
نبیذ سے متعلق ابراہیم پر رواة کا اختلاف
ابومسکین کہتے ہیں کہ میں نے ابراہیم نخعی سے پوچھا: ہم لوگ خمر (شراب) یا طلاء کا تل چھٹ لیتے ہیں، پھر اسے صاف کر کے اس میں تین روز تک کشمش بھگوتے ہیں، پھر ہم اسے صاف کرتے ہیں، پھر اسے چھوڑ دیتے ہیں یہاں تک کہ وہ اپنی حد کو پہنچ جائے، پھر ہم اسے پیتے ہیں، انہوں نے کہا: وہ مکروہ ہے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: ١٨٤٢٧) (حسن الإسناد )
قال الشيخ الألباني: حسن الإسناد مقطوع
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5749
It was narrated that Abu Al-Miskin said: "I asked Ibrahim: We take the dregs of Khamr or Tila (thickened grape juice) and clean them, then we soak it with raisins for three days, then we strain it and leave it until it matures, then we drink it. He said: That is Makruh.
Top