سنن النسائی - کتاب الا شربة - حدیث نمبر 5553
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا تَجْمَعُوا بَيْنَ التَّمْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَالزَّبِيبِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا بَيْنَ الزَّهْوِ وَالرُّطَبِ.
کچی کھجور اور تر کھجور کو ملا کر بھگونے سے ممانعت
ابوقتادہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی اکرم نے فرمایا: سوکھی کھجور اور انگور کو ملا کر نبیذ نہ بناؤ، اور نہ ہی کچی اور تازہ کھجور کو ملا کر نبیذ بناؤ ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الَٔشربة ١١ (٥٦٠٢)، صحیح مسلم/الٔرشربة ٥ (١٩٨٨)، سنن ابی داود/الأشربة ٨ (٣٧٠٤) (موقوفا ومرفوعا)، سنن ابن ماجہ/الأشربة ١١(٣٣٩٧)، موطا امام مالک/الأشربة ٣ (٨)، مسند احمد (٢٩٥، ٣٠٧، ٣٠٩، ٣١٠)، سنن الدارمی/الأشربة: ١٥ (٢١٥٩)، ویأتي عند المؤلف برقم: ٥٥٦٣، ٥٥٦٩، ٥٥٧٠) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: کیونکہ ملانے سے ان دونوں میں تیزی سے نشہ پیدا ہوتا ہے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5551
Abdullah bin Abi Qatadah narrated from his father that: The Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) said: "Do not combine dried dates with raisins, nor Az-Zahuw with ripe dates.
Top