سنن النسائی - وصیتوں سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 3663
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى سَعْدًا يَعُودُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أُوصِي بِثُلُثَيْ مَالِي ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأُوصِي بِالنِّصْفِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأُوصِي بِالثُّلُثِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏الثُّلُثَ، ‏‏‏‏‏‏وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ أَوْ كَبِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكَ أَنْ تَدَعَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَدَعَهُمْ فُقَرَاءَ يَتَكَفَّفُونَ.
ایک تہائی مال کی وصیت
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ سعد بن ابی وقاص ؓ کی عیادت کے لیے ان کے پاس آئے، سعد ؓ نے آپ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ مجھے اپنے مال کے دو تہائی حصے اللہ کی راہ میں دے دینے کا حکم (یعنی اجازت) دے دیجئیے۔ آپ نے فرمایا: نہیں ، انہوں نے کہا: تو پھر ایک تہائی کی وصیت کردیتا ہوں، آپ نے فرمایا: ہاں، ایک تہائی ہوسکتا ہے، اور ایک تہائی بھی زیادہ ہے یا بڑا حصہ ہے، (آپ نے مزید فرمایا) اگر تم اپنے وارثین کو مالدار چھوڑ کر (اس دنیا سے) جاؤ تو یہ اس سے زیادہ بہتر ہے کہ تم انہیں فقیر بنا کر جاؤ کہ وہ (دوسروں کے سامنے) ہاتھ پھیلاتے پھریں ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: ١٧٢٣٤) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 3633
It was narrated from Aishah (RA) that the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ و آلہ سلم) came to visit Sad (when he was sick). Sad said to him: "O Messenger of Allah, shall I bequeath two-thirds of my wealth?" He said: "No." He said: "Shall I bequeath half?" He said: "No." He said: "Shall I bequeath one-third?" He said: "Yes, one-third, and one-third is much or large. If you leave your heirs independent of means that is better than if you leave them poor, holding out their hands.
Top