سنن النسائی - نکاح سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 3273
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ فَتَاةً دَخَلَتْ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبِي زَوَّجَنِي ابْنَ أَخِيهِ لِيَرْفَعَ بِي خَسِيسَتَهُ وَأَنَا كَارِهَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ اجْلِسِي حَتَّى يَأْتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخْبَرَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَ إِلَى أَبِيهَا، ‏‏‏‏‏‏فَدَعَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ الْأَمْرَ إِلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أَجَزْتُ مَا صَنَعَ أَبِي وَلَكِنْ أَرَدْتُ أَنْ أَعْلَمَ أَلِلنِّسَاءِ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ ؟.
اگر والد اپنی کنواری لڑکی کا نکاح اس کے منظوری کے بغیر کر دے
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا سے روایت ہے کہ ایک نوجوان لڑکی ان کے پاس آئی، اور اس نے کہا: میرے باپ نے میری شادی اپنے بھتیجے سے اس کی خست اور کمینگی پر پردہ ڈالنے کے لیے کردی ہے، حالانکہ میں اس شادی سے خوش نہیں ہوں، انہوں نے اس سے کہا: بیٹھ جاؤ، نبی اکرم کو آ لینے دو (پھر اپنا قضیہ آپ کے سامنے پیش کرو) ، چناچہ رسول اللہ جب تشریف لے آئے تو اس نے آپ کو اپنے معاملے سے آگاہ کیا۔ آپ نے اس کے باپ کو بلا بھیجا (اور جب وہ آگیا) تو آپ نے فیصلہ اس (لڑکی) کے اختیار میں دے دیا اس (لڑکی) نے کہا: اللہ کے رسول! میرے والد نے جو کچھ کردیا ہے، میں نے اسے قبول کرلیا (ان کے کئے ہوئے نکاح کو رد نہیں کرتی) لیکن میں نے (اس معاملہ کو آپ کے سامنے پیش کر کے) یہ جاننا چاہا ہے کہ کیا عورتوں کو بھی کچھ حق و اختیار حاصل ہے (سو میں نے جان لیا) ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ السنائي (تحفة الأشراف: ١٦١٨٦)، وأخرجہ سنن ابن ماجہ/النکاح ١٢ (١٨٧٤) من حدیث عائشة (ضعیف شاذ )
قال الشيخ الألباني: ضعيف شاذ
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 3269
It was narrated from Aishah: "A girl came to her and said: My father married me to his brothers son so that he might raise his own status thereby, and I was unwilling. She said: Sit here until the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) comes. Then the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) came, and I told him (what she had said). He sent word to her father, calling him, and he left the matter up to her. She said: O Messenger of Allah, I accept what my father did, but I wanted to know whether women have any say in the matter.
Top