سنن النسائی - نکاح سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 3269
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا تُنْكَحُ الثَّيِّبُ حَتَّى تُسْتَأْذَنَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تُنْكَحُ الْبِكْرُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ إِذْنُهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ إِذْنُهَا أَنْ تَسْكُتَ.
غیر کنواری عورت سے اس کے نکاح سے متعلق اجازت حاصل کرنا
ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ نے فرمایا: بیوہ عورت کی شادی اس کی اجازت کے بغیر نہ کی جائے اور نہ ہی کنواری کی شادی اس کی مرضی جانے بغیر کی جائے ، لوگوں نے کہا: اللہ کے رسول! اس کی اجازت کیسے جانی جائے؟ ١ ؎ آپ نے فرمایا: اس کی اجازت یہ ہے کہ وہ چپ رہے ٢ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: ١٥٤٣٣)، سنن ابن ماجہ/النکاح ١١ (١٨٧١)، مسند احمد (٢/٢٢٩، ٢٥٠، ٢٧٩، ٤٢٥، ٤٣٤)، سنن الدارمی/النکاح ١٣ (٢٢٣٢) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: وہ تو ایسے مواقع پر بہت شرماتی ہے بول نہیں پاتی ہے۔ ٢ ؎: یعنی وہ چپ رہتی ہے تو سمجھ لو کہ وہ اس رشتہ پر راضی ہے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 3265
It was narrated from Abu Hurairah (RA) that the Messenger of Allah said: "A previously married woman should not be married until her permission has been sought, and a virgin should not be married until her consent is sought." They said: "O Messenger of Allah, how does she give her permission?" He said: "Her permission is if she keeps silent.
Top