سنن النسائی - نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث - حدیث نمبر 1348
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ أَبِي يَقُولُ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ،‏‏‏‏ وَعَذَابِ الْقَبْرِ،‏‏‏‏ فَكُنْتُ أَقُولُهُنَّ،‏‏‏‏ فَقَالَ أَبِي:‏‏‏‏ أَيْ بُنَيَّ،‏‏‏‏ عَمَّنْ أَخَذْتَ هَذَا،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ عَنْكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُهُنَّ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ.
نماز کے بعد پناہ مانگنے کے بارے میں
ابوبکرہ ؓ کہتے ہیں کہ میرے والد (ابوبکرہ ؓ) نماز کے بعد یہ دعا پڑھتے: اللہم إني أعوذ بک من الکفر والفقر و عذاب القبر اے اللہ میں کفر سے، محتاجی سے اور قبر کے عذاب سے تیری پناہ چاہتا ہوں تو میں بھی انہیں کہا کرتا تھا، تو میرے والد نے کہا: میرے بیٹے! تم نے یہ کس سے یاد کیا ہے؟ میں نے کہا: آپ سے، تو انہوں نے کہا: رسول اللہ انہیں نماز کے بعد کہا کرتے تھے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ١١٧٠٦)، مسند احمد ٥/٣٦، ٣٩، ٤٤ ویأتی عند المؤلف فی الاستعاذة برقم ٥٤٦٧ (صحیح الإسناد )
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1347
It was narrated that Muslim bin Abi Bakrah said: "My father used to say following every prayer: Allahumma inni a-udhu bika min al-kufri wal-faqri wa adhab al-qabr. ( O Allah, I seek refuge with You from Kufr, poverty, and the torment of the grave) and I used to say them (these words). My father said: O my son, from whom did you learn this? I said: From you. He said: "The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) used to say them following the prayer."
Top