سنن النسائی - نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث - حدیث نمبر 1146
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَمْزَةَ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْرَجُلٍ مِنْ عَبْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ إِلَى جَنْبِهِ فَقَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ذُو الْمَلَكُوتِ وَالْجَبَرُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَرَأَ بِالْبَقَرَةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَكَعَ فَكَانَ رُكُوعُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ فَقَالَ:‏‏‏‏ فِي رُكُوعِهِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَقَالَ:‏‏‏‏ حِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ لِرَبِّيَ الْحَمْدُ لِرَبِّيَ الْحَمْدُ وَكَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى وَكَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ رَبِّ اغْفِرْ لِي رَبِّ اغْفِرْ لِي.
دونوں سجدوں کے درمیان دعا کرنا
حذیفہ ؓ کہتے ہیں کہ وہ نبی اکرم کے پاس پہنچے اور آپ کے پہلو میں جا کر کھڑے ہوگئے، آپ نے اللہ أكبر ذو الملکوت والجبروت والکبرياء والعظمة کہا، پھر آپ نے سورة البقرہ پڑھی، پھر رکوع کیا، آپ کا رکوع تقریباً آپ کے قیام کے برابر رہا، اور آپ نے رکوع میں:سبحان ربي العظيم سبحان ربي العظيم‏ کہا، اور جب آپ نے اپنا سر اٹھایا تو: لربي الحمد لربي الحمد کہا، اور آپ اپنے سجدہ میں سبحان ربي الأعلى سبحان ربي الأعلى اور دونوں سجدوں کے درمیان رب اغفر لي رب اغفر لي‏ کہتے تھے۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ١٠٧٠ (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1145
A man from (the tribe of) Abs narrated from Hudhaifah that: He came to the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) and stood by his side, and he said: "Allahu Akbar Dhul-malakut wal-jabarut wal-kibriya wal azamah (Allah is Most Great, the One Who has all sovereignty, power, magnificence, and might.)" Then he recited Al-Baqarah, then he bowed, and his bowing lasted almost as long as his standing, and he said when bowing: Subahana Rabbial-azim, Subhana Rabbial-azim (Glory be to my Lord Almighty, Glory be to my Lord Almighty)". When he raised his head he said: "Li Rabbial-hamd, Li Rabbial-hamd (To my Lord be praise, to my Lord be praise)". And when he prostrated he said: "Subahana Rabbial-Ala, Subahna Rabbial-Ala (Glory be to my Lord Most High, glory be to my Lord Most High)". And between the two prostrations he would say: "Rabbighfirli, Rabbighfirli (Lord forgive me, Lord forgive me)".
Top