سنن النسائی - میقاتوں سے متعلق احادیث - حدیث نمبر 2917
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ،‏‏‏‏ أَنَّهُ دَخَلَ هُوَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ بِلَالًا، ‏‏‏‏‏‏فَأَجَافَ الْبَاب، ‏‏‏‏‏‏وَالْبَيْتُ إِذْ ذَاكَ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَمَضَى، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى إِذَا كَانَ بَيْنَ الْأُسْطُوَانَتَيْنِ اللَّتَيْنِ تَلِيَانِ بَاب الْكَعْبَةِ، ‏‏‏‏‏‏جَلَسَ، ‏‏‏‏‏‏فَحَمِدَ اللَّهَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَسَأَلَهُ وَاسْتَغْفَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى أَتَى مَا اسْتَقْبَلَ مِنْ دُبُرِ الْكَعْبَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَوَضَعَ وَجْهَهُ وَخَدَّهُ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَحَمِدَ اللَّهَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَسَأَلَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَاسْتَغْفَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى كُلِّ رُكْنٍ مِنْ أَرْكَانِ الْكَعْبَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَقْبَلَهُ بِالتَّكْبِيرِ، ‏‏‏‏‏‏وَالتَّهْلِيلِ، ‏‏‏‏‏‏وَالتَّسْبِيحِ، ‏‏‏‏‏‏وَالثَّنَاءِ عَلَى اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمَسْأَلَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَالِاسْتِغْفَارِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ مُسْتَقْبِلَ وَجْهِ الْكَعْبَةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ انْصَرَفَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذِهِ الْقِبْلَةُ، ‏‏‏‏‏‏هَذِهِ الْقِبْلَةُ.
بیت اللہ شریف میں دعا اور ذکر
اسامہ بن زید رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ وہ اور رسول اللہ خانہ کعبہ کے اندر گئے، تو آپ نے بلال کو حکم دیا، انہوں نے دروازہ بند کردیا۔ اس وقت خانہ کعبہ چھ ستونوں پر قائم تھا، جب آپ اندر بڑھتے گئے یہاں تک کہ ان دونوں ستونوں کے درمیان پہنچ گئے جو کعبہ کے دروازے کے متصل ہیں، تو بیٹھے، اور اللہ کی حمد و ثنا بیان کی، اور اس سے خیر کا سوال کیا اور مغفرت طلب کی، پھر کھڑے ہوئے یہاں تک کہ کعبہ کی پشت کی طرف آئے جو سامنے تھی، اس پر اپنا چہرہ اور رخسار رکھا، اور اللہ کی حمد و ثنا بیان کی، اور اس سے خیر کا سوال کیا، اور مغفرت طلب کی۔ پھر کعبہ کے ستونوں میں سے ہر ستون کے پاس آئے اور اس کی طرف منہ کر کے تکبیر، تہلیل، تسبیح کی، اور اللہ کی ثنا بیان کی، خیر کا سوال کیا اور گناہوں سے مغفرت طلب کی، پھر باہر آئے، اور کعبہ کی طرف رخ کر کے دو رکعت نماز پڑھی، پھر پلٹے تو فرمایا: یہی قبلہ ہے یہی قبلہ ہے ۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ٢٩١٢ (صحیح الإسناد )
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2914
It was narrated from Usamah bin Zaid that he and the Messenger of Allah ﷺ entered the House, and he told Bilal (RA) to shut the door. At that time the House was built on six pillars. He walked forward until, when he was between the two columns that are on either side of the door of the Ka’bah, he sat down, praised Allah, asked of Him, and prayed for forgiveness. Then he got up, and went to the back wall of the Ka’bah, placed his face and cheek against it and praised Allah, asked of Him, and prayed for forgiveness. Then he went to each corner of the Ka’bah and faced it, reciting the Takbir, the Tahlil And the Tasbih, praising Allah, asking of Him and praying for forgiveness. Then he came out and prayed two Rakat facing the front of the Ka’bah, then he moved away and said: ‘This is the Qiblah, this is the Qiblah.” (Hasan)
Top