سنن النسائی - میقاتوں سے متعلق احادیث - حدیث نمبر 2779
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَامِرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ إِنْ كُنْتُ لَأَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُقِيمُ وَلَا يُحْرِمُ.
(قربانی کا جانور کا) ہار بٹنے سے متعلق احادیث
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ میں رسول اللہ کی ہدی کے ہار (قلادے) بٹتی تھی، پھر آپ مقیم ہوتے اور احرام نہیں باندھتے تھے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الحج ١١١ (١٧٠٤)، الأضاحي ١٥ (٥٥٦٦)، صحیح مسلم/الحج ٦٤ (١٣١٢)، (تحفة الأشراف: ١٧٦١٦)، مسند احمد (٦/٣٠، ٣٥، ١٢٧، ١٩٠، ١٩١، ٢٠٨)، سنن الدارمی/المناسک ٨٦ (١٩٧٩) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی آپ خود احرام کو نہیں بلکہ حج مرجانے والے کسی حاجی کے ساتھ ہدی بھیج دیتے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2777
It was narrated that Aishah (RA) said: “I used to twist the garlands of the Hadi of the Messenger of Allah ﷺ then he would stay with his family and not enter Ihram . (Sahih)
Top