سنن النسائی - میقاتوں سے متعلق احادیث - حدیث نمبر 2665
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِيمَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا وَلَدَتْ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ بِالْبَيْدَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ أَبُو بَكْرٍ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مُرْهَا فَلْتَغْتَسِلْ ثُمَّ لِتُهِلَّ.
احرام باندھنے کے واسطے غسل سے متعلق
اسماء بنت عمیس رضی الله عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے محمد بن ابی بکر صدیق کو بیداء میں جنا تو ابوبکر ؓ نے رسول اللہ سے اس بات کا ذکر کیا تو آپ نے فرمایا: ان سے کہو کہ غسل کرلیں پھر لبیک پکاریں ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ١٥٧٦١)، موطا امام مالک/الحج ١ (١)، مسند احمد (٦/٣٦٩)، وقد أخرجہ: صحیح مسلم/ الحج ١٦ (١٢٠٩)، سنن ابن ماجہ/ الحج ١٢ (٢٩١١) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یہ غسل نظافت کے لیے ہے طہارت کے لیے نہیں۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2663
It was narrated from Asma’ bint ‘Umais that she gave birth to Muhammad bin Abi Bakr As Siddiq in Al-Baida’. Abu Bakr (RA) told the Messenger of Allah ﷺ about that, and he said: “Tell her to perform Ghusl then begin the Talbiyah.” (Sahih)
Top