سنن النسائی - قسامت کے متعلق - حدیث نمبر 4836
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبْجَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ أَبِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا مَعَكَ ؟،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ ابْنِي،‏‏‏‏ أَشْهَدُ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمَا إِنَّكَ لَا تَجْنِي عَلَيْهِ وَلَا يَجْنِي عَلَيْكَ.
کیا کوئی شخص دوسرے کے جرم میں گرفتار اور ماخوذ ہوگا ؟
ابورمثہ ؓ کہتے ہیں کہ میں اپنے والد کے ساتھ نبی اکرم کے پاس آیا، تو آپ نے فرمایا: یہ تمہارے ساتھ کون ہے؟ اس نے کہا: یہ میرا بیٹا ہے، میں اس کی گواہی دیتا ہوں۔ آپ نے فرمایا: تمہارا قصور اس پر نہیں اور اس کا قصور تم پر نہیں ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الدیات ٢(٤٢٠٨)، (تحفة الأشراف: ١٢٠٣٧)، مسند احمد (٤/١٦٣) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی تم دونوں میں سے کوئی بھی ایک دوسرے کے جرم میں ماخوذ نہیں کیا جائے گا۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 4832
It was narrated that Abu Rimthah said; "I came to the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) with my father and he said: Who is this with you? He said: my son, I bear witness (that he is my son). He said: You cannot be affected by his sin or he by yours.
Top