سنن النسائی - قسامت کے متعلق - حدیث نمبر 4824
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ:‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ:‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَقَضَى فِي الْجَنِينِ يُقْتَلُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ وَلِيدَةٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ الَّذِي قَضَى عَلَيْهِ:‏‏‏‏ كَيْفَ أُغَرَّمُ مَنْ لَا شَرِبَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا أَكَلْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا اسْتَهَلَّ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا نَطَقَ فَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلَّ،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا هَذَا مِنَ الْكُهَّانِ.
عورت کے پیٹ کے بچہ کی دیت
سعید بن مسیب سے روایت ہے کہ رسول اللہ نے اس بچے کی دیت غرہ یعنی ایک غلام یا ایک لونڈی دینے کا فیصلہ کیا جو ماں کے پیٹ میں ہی قتل کردیا جائے، تو وہ شخص جس کے خلاف آپ نے فیصلہ کیا تھا بولا: میں اس کی دیت کیوں کر ادا کروں جس نے نہ پیا، نہ کھایا، جو نہ چیخا اور نہ بولا۔ ایسا خون تو لغو ہے۔ تو رسول اللہ نے فرمایا: یہ تو کاہنوں میں سے (لگتا) ہے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ٤٨٢٣ (صحیح) (یہ روایت سعید بن مسیب کی مرسل ہے، لیکن پچھلی روایت مرفوع متصل ہے )
وضاحت: ١ ؎: اس کے بارے میں آپ نے ایسا اس لیے فرمایا کہ اس نے کاہنوں کی طرح مقفع مسجع جملے استعمال کیے، نہ کہ آپ نے خود اس کو کاہن قرار دیا۔
قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 4820
It was narrated from Saeed bin Al-Musayyab that: the Messenger of Allah ﷺ ruled that for a fetus which is killed in the mothers womb, a male or female slave be given (as Diyah). The one against whom he passed this ruling said: "How can I pay blood money for one who neither ate nor drank, or shouted or cried (at the moment of birth)? Such a one should be overlooked." The Messenger of Allah ﷺ said: "This is one of the soothsayers.
Top