سنن النسائی - قسامت کے متعلق - حدیث نمبر 4821
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنِينِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي لِحْيَانَ سَقَطَ مَيِّتًا بِغُرَّةِ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ إِنَّ الْمَرْأَةَ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا بِالْغُرَّةِ تُوُفِّيَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَنَّ مِيرَاثَهَا لِبَنِيهَا وَزَوْجِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَّ الْعَقْلَ عَلَى عَصَبَتِهَا.
عورت کے پیٹ کے بچہ کی دیت
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے بنی لحیان کی عورت کے جنین (پیٹ میں موجود بچہ) کے بارے میں جو مرا ہوا ساقط ہوگیا تھا ایک غرہ یعنی ایک غلام یا ایک لونڈی کا فیصلہ کیا، پھر وہ عورت جس پر ایک غرہ یعنی ایک غلام یا ایک لونڈی کا حکم ہوا، مرگئی تو رسول اللہ نے فرمایا: اس کی میراث اس کے بیٹوں اور اس کے شوہر کے لیے ہے اور دیت اس کے عصبہ پر ہوگی ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الطب ٤٦ (٥٧٥٨)، الفرائض ١١ (٦٧٤٠)، الدیات ٢٥ (٦٩٠٩)، صحیح مسلم/القسامة (الحدود ١١) (١٦٨١)، سنن ابی داود/الدیات ٢١ (٤٥٧٦، ٤٥٧٧)، سنن الترمذی/الدیات ١٥ (١٤١٠)، الفرائض ١٩ (٢١١١)، سنن ابن ماجہ/الدیات ١١ (٢٦٣٩)، (تحفة الأشراف: موطا امام مالک/العقول ٧ (٥)، مسند احمد (٢/ ٥٣٩) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 4817
It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah ﷺ ruled that a male or female slave should be given (as Diyah) to a woman of Banu Lihyah whosw child was miscarried and died. Then the woman to whom he had decreed that the slave should be given died, and the Messenger of Allah ﷺ ruled that her estate belonged to the children and husband, and that the blood money was to be paid by her Asabah.
Top