Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
Hadith (743 - 777)
Select Hadith
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
سنن النسائی - بارش طلبی کی نماز سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 2038
أَخْبَرَنَا
سُوَيْدٌ
، قَالَ: أَنْبَأَنَا
عَبْدُ اللَّهِ
، عَنِ
الْحَسَنِ بْنِ يَحْيَى
، عَنِ
الضَّحَّاكِ
، قَالَ: مَنْ مَاتَ مُدْمِنًا لِلْخَمْرِ نُضِحَ فِي وَجْهِهِ بِالْحَمِيمِ حِينَ يُفَارِقُ الدُّنْيَا
.
جو لوگ ہمیشہ شراب پیتے ہیں ان کے متعلق
ضحاک کہتے ہیں کہ
جو ہمیشہ شراب پئے ہوئے مرگیا، تو دنیا سے اس کے جدا ہونے کے وقت اس کے منہ پر گرم پانی کا چھینٹا دیا جائے گا
١
؎
۔
تخریج دارالدعوہ:
تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: ١٨٨٢٣) (حسن الإسناد
)
وضاحت:
١
؎
: یعنی جہنم کے پانی کا۔
قال الشيخ الألباني:
حسن الإسناد مقطوع
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر
5675
It was narrated that Ad-Dahhak said: "Whoever dies addicted to Khamr will have boiling water thrown in his face when he departs this world.
Top