سنن النسائی - طلاق سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 3550
أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّبَيْدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُتْبَةَ كَتَبَ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَرْقَمِ الزُّهْرِيِّ:‏‏‏‏ أَنِ ادْخُلْ عَلَى سُبَيْعَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ الْأَسْلَمِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْأَلْهَا عَمَّا أَفْتَاهَا بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَمْلِهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَدَخَلَ عَلَيْهَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَخْبَرَتْهُ:‏‏‏‏ أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ سَعْدِ بْنِ خَوْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَتُوُفِّيَ عَنْهَا فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، ‏‏‏‏‏‏فَوَلَدَتْ قَبْلَ أَنْ تَمْضِيَ لَهَا أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا مِنْ وَفَاةِ زَوْجِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا تَعَلَّتْ مِنْ نِفَاسِهَا، ‏‏‏‏‏‏دَخَلَ عَلَيْهَا أَبُو السَّنَابِلِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ، ‏‏‏‏‏‏فَرَآهَا مُتَجَمِّلَةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَعَلَّكِ تُرِيدِينَ النِّكَاحَ قَبْلَ أَنْ تَمُرَّ عَلَيْكِ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَلَمَّا سَمِعْتُ ذَلِكَ مِنْ أَبِي السَّنَابِلِ، ‏‏‏‏‏‏جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَحَدَّثْتُهُ حَدِيثِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَدْ حَلَلْتِ حِينَ وَضَعْتِ حَمْلَكِ.
حاملہ کی عدت کے بیان میں
عبیداللہ بن عبداللہ سے روایت ہے کہ عبداللہ بن عتبہ نے عمر بن عبداللہ بن ارقم زہری کو لکھا کہ تم سبیعہ بنت الحارث اسلمی ؓ کے پاس جاؤ اور ان سے پوچھو کہ رسول اللہ نے ان کے حمل کے سلسلے میں انہیں کیا فتویٰ دیا تھا؟ عبیداللہ بن عبداللہ کہتے ہیں (اس خط کے بعد) عمر بن عبداللہ نے سبیعہ ؓ کے پاس جا کر ان سے پوچھا تو انہوں نے انہیں بتایا کہ وہ سعد بن خولہ ؓ کی بیوی تھیں اور وہ رسول اللہ کے ان صحابہ میں سے تھے جو غزوہ بدر میں شریک تھے، وہ حجۃ الوداع میں وفات پا گئے اور شوہر کی وفات سے لے کر چار مہینہ دس دن پورا ہونے سے پہلے ہی ان کے یہاں بچہ پیدا ہوگیا، پھر جب وہ نفاس سے فارغ ہوگئیں تو بنو عبدالدار کے ایک شخص ابوالسنابل ؓ ان کے پاس آئے اور انہیں زیب و زینت میں دیکھا تو کہا (عدت کے) چار ماہ دس دن پورا ہونے سے پہلے ہی غالباً تم شادی کرنے کا ارادہ کر رہی ہو؟ وہ (سبیعہ) کہتی ہیں: جب میں نے ابوالسنابل سے یہ بات سنی تو میں رسول اللہ کے پاس آئی، میں نے آپ کو اپنی (اور ان کی) بات چیت بتائی۔ آپ نے فرمایا: تم تو اسی وقت سے حلال ہوگئی ہو جب تم نے بچہ جنا ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ٣٥٤٨ (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: اب تم جب چاہو اور جس کے ساتھ چاہو شادی کرسکتی ہو۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 3520
It was narrated from Ubaidullah bin Abdullah that Abdullah bin Utbah wrote to Umar bin Abdullah bin Al-Arqam Az-Zuhri, telling him: "Go to Subaiah bint Al-Harith Al-Aslamiyyah, and ask her about the ruling of the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) concerning her pregnancy." He said: "So Umar bin Abdullah went to her and asked her. She told him that she was married to Sad bin Khawlah, who was one of the Companions of the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) who had been present at Badr. He died during the Farewell Pilgrimage, and she gave birth before four months and ten days had passed since her husbands death. When her Nifas ended, Abu As-Sanabil -a man from Banu Abd Ad-Dar- went to her and saw that she had adorned herself. He said: Perhaps you want to get married before four months and ten days has passed? She said: When I heard that from Abu As-Sanabil, I went to the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) and told him my story. The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) said: It is permissible for you to marry when you gave birth.
Top