سنن النسائی - طلاق سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 3489
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا الْمُعْتَمِرُ. ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُالْحَكَمَ بْنَ أَبَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَى رَجُلٌ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّهُ ظَاهَرَ مِنِ امْرَأَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ غَشِيَهَا قَبْلَ أَنْ يَفْعَلَ مَا عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا حَمَلَكَ عَلَى ذَلِكَ ؟قَالَ:‏‏‏‏ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏رَأَيْتُ بَيَاضَ سَاقَيْهَا فِي الْقَمَرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَاعْتَزِلْ حَتَّى تَقْضِيَ مَا عَلَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ إِسْحَاق فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ فَاعْتَزِلْهَا حَتَّى تَقْضِيَ مَا عَلَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّفْظُ لِمُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ الْمُرْسَلُ أَوْلَى بِالصَّوَابِ مِنَ الْمُسْنَدِ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَعْلَمُ.
ظہار سے متعلق احادیث
عکرمہ کہتے ہیں کہ ایک شخص نبی اکرم کے پاس آیا اور کہا: اللہ کے نبی! میں نے اپنی بیوی سے ظہار کیا اور ظہار کا کفارہ ادا کرنے سے پہلے ہی اسے چھاپ لیا۔ آپ نے فرمایا: کس چیز نے تمہیں ایسا کرنے پر مجبور کیا؟ اس نے کہا: اللہ کے نبی! میں نے چاندنی رات میں اس کی گوری گوری پنڈلیاں دیکھیں (تو بےقابو ہوگیا) ، نبی اکرم نے فرمایا: اس سے الگ رہو جب تک کہ تم ادا نہ کر دو وہ چیز جو تم پر عائد ہوتی ہے (یعنی کفارہ دے دو ) ۔ اسحاق بن راہویہ نے اپنی حدیث میں فاعتزل کے بجائے فاعتزلہا بیان کیا ہے اور یہ فاعتزل لفظ محمد کی روایت میں ہے۔ امام ابوعبدالرحمٰن نسائی کہتے ہیں: یہ مرسل حدیث مسند کے مقابل میں زیادہ صحیح اور اولیٰ ہے واللہ سبحانہ وتعالیٰ اعلم ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ٣٤٨٧ (حسن )
وضاحت: ١ ؎: یعنی یہ حدیث مسنداً ابن عباس رضی الله عنہما سے مروی ہے اور مرسلاً عکرمہ سے اور مسند کی بنسبت مرسل روایت صحیح ہے۔
قال الشيخ الألباني: حسن
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 3459
Ikrimah said: "A man came to the Prophet of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) and said: O Prophet of Allah, and that he had declared Zihar to his wife, then he had intercourse with her before he did what he had to do. He said: What made you do that? He said: O Prophet of Allah! I saw the whiteness of her calves in the moonlight. The Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) said: Keep away until you have done what you have to do. (One of the narrators) Ishaq said in his Hadith: "Keep away from her until you have done what you have to do." The wording is that of Muhammad.
Top