سنن النسائی - شکار اور ذبیحوں سے متعلق - حدیث نمبر 4289
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَنْظَلَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ سَالِمًا يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا نَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ إِلَّا ضَارِيًا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ صَاحِبَ مَاشِيَةٍ.
جانوروں کے گلے کی حفاظت کی خاطر کتا پالنے کی اجازت
عبداللہ بن عمر ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: جس نے کوئی کتا پالا تو روزانہ اس کے اجر سے دو قیراط اجر کم ہوگا، سوائے شکاری یا جانوروں کی رکھوالی کرنے والے کتے کے ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الصید ٦ (٥٤٨٠)، صحیح مسلم/المساقاة ١٠(١٥٧٤)، (تحفة الأشراف: ٦٧٥٠) مسند احمد (٢/٤٧، ١٥٦) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 4284
It was narrated that IbnUmar said: "The Messenger of Allah ﷺ said: whoever keeps a dog, two Qirats will be detracted from his reward each day, except a trained hunting dog, or a dog for herding livestock.
Top