سنن النسائی - زکوة سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 2585
أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْزَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلنِّسَاءِ:‏‏‏‏ تَصَدَّقْنَ وَلَوْ مِنْ حُلِيِّكُنَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ خَفِيفَ ذَاتِ الْيَدِ فَقَالَتْ لَهُ:‏‏‏‏ أَيَسَعُنِي أَنْ أَضَعَ صَدَقَتِي فِيكَ وَفِي بَنِي أَخٍ لِي يَتَامَى، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ:‏‏‏‏ سَلِي عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا عَلَى بَابِهِ امْرَأَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهَا زَيْنَبُ تَسْأَلُ عَمَّا أَسْأَلُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ إِلَيْنَا بِلَالٌ فَقُلْنَا لَهُ:‏‏‏‏ انْطَلِقْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلْهُ عَنْ ذَلِكَ وَلَا تُخْبِرْهُ مَنْ نَحْنُ، ‏‏‏‏‏‏فَانْطَلَقَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ هُمَا ؟،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ زَيْنَبُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَيُّ الزَّيَانِبِ ؟،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ زَيْنَبُ امْرَأَةُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَزَيْنَبُ الْأَنْصَارِيَّةُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ لَهُمَا أَجْرَانِ، ‏‏‏‏‏‏أَجْرُ الْقَرَابَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَجْرُ الصَّدَقَةِ.
رشتہ داروں کو صدقہ دینا
عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ کی بیوی زینب رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ نے عورتوں سے فرمایا: تم صدقہ دو اگرچہ اپنے زیوروں ہی سے سہی ، وہ کہتی ہیں: عبداللہ بن مسعود ؓ (میرے شوہر) تنگ دست و مفلس تھے، تو میں نے ان سے پوچھا: کیا میرے لیے یہ گنجائش ہے کہ میں اپنا صدقہ آپ کو اور اپنے یتیم بھتیجوں کو دے دیا کروں؟ عبداللہ بن مسعود ؓ نے کہا: اس بارے میں تم رسول اللہ سے پوچھو۔ زینب ؓ کہتی ہیں کہ میں نبی اکرم کے پاس آئی تو کیا دیکھتی ہوں کہ انصار کی ایک عورت اسے بھی زینب ہی کہا جاتا تھا آپ کے دروازے پر کھڑی ہے، وہ بھی اسی چیز کے بارے میں پوچھنا چاہتی تھی جس کے بارے میں میں پوچھنا چاہتی تھی۔ اتنے میں بلال ؓ اندر سے نکل کر ہماری طرف آئے، تو ہم نے ان سے کہا: آپ رسول اللہ کے پاس جائیں، اور آپ سے اس کے بارے میں پوچھیں، اور آپ کو یہ نہ بتائیں کہ ہم کون ہیں، چناچہ وہ رسول اللہ کے پاس گئے (اور آپ سے پوچھا) آپ نے پوچھا: یہ دونوں کون ہیں؟ انہوں نے کہا: زینب، آپ نے فرمایا: کون سی زینب؟ انہوں نے کہا: ایک زینب تو عبداللہ بن مسعود ؓ کی بیوی، اور ایک زینب انصار میں سے ہیں۔ آپ نے فرمایا: ہاں (درست ہے) انہیں دوہرا ثواب ملے گا ایک رشتہ داری کا اور دوسرا صدقے کا ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الزکاة ٤٨ (١٤٦٦)، صحیح مسلم/الزکاة ١٤ (١٠٠٠)، سنن الترمذی/الزکاة ١٢ (٦٣٥، ٦٣٦)، سنن ابن ماجہ/الزکاة ٢٤ (١٨٣٤)، (تحفة الأشراف: ١٥٨٨٧)، مسند احمد (٣/٥٠٢، و ٦/٣٦٣)، سنن الدارمی/الزکاة ٢٣ (١٦٦١) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2583
It was narrated that Zainab, the wife of ‘Abdullah (RA), said: “The Messenger of Allah ﷺ said to women: ‘Give charity, even from your jewelry.’ ‘Abdullah was not a wealthy man and she said to him: ‘Can I spend my charity on you and on my brother’s children who are orphans?’ ‘Abdullah said: ‘Ask the Messenger of Allah ﷺ about that.’ She said: ‘So I went to the Messenger of Allah ﷺ and at his door I found a woman from among the Ansar who was also called Zainab, and she was asking about the same matter as I was. Bilal (RA) came out to us and we said to him: Go to the Messenger of Allah ﷺ and ask him about that, but do not tell him who we are. He went to the Messenger of Allah ﷺ and he said: ‘Who are they?’ He said: ‘Zainab.’ He said: ‘Which Zainab?” He said: ‘Zainab the wife of ‘Abdullah and Zainab Al-Ansáriyyah.’ He said: ‘Yes, they will have two rewards, the reward for upholding the ties of kinship and the reward for giving charity.” (Sahih)
Top