سنن النسائی - زکوة سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 2565
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُدْرِكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْخَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَأَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ:‏‏‏‏ خَابُوا وَخَسِرُوا، ‏‏‏‏‏‏خَابُوا وَخَسِرُوا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ الْمُسْبِلُ إِزَارَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمَنَّانُ عَطَاءَهُ.
صدقہ نکال کر احسان جتلانے والے کے متعلق
ابوذر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم نے فرمایا: تین شخص ایسے ہیں جن سے اللہ تعالیٰ قیامت کے دن نہ بات کرے گا، نہ ان کی طرف دیکھے گا، نہ ان کو پاک کرے گا، اور ان کے لیے درد ناک عذاب ہوگا ، پھر رسول اللہ نے یہی آیت پڑھی۔ تو ابوذر ؓ نے کہا: وہ لوگ نامراد ہوئے، گھاٹے میں رہے، آپ نے فرمایا: (وہ تین یہ ہیں) اپنا تہبند ٹخنے کے نیچے لٹکانے والا، جھوٹی قسمیں کھا کھا کر اپنے سامان کو رواج دینے والا، اپنے دیے ہوئے کا احسان جتانے والا ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الإیمان ٤٦ (١٠٦)، سنن ابی داود/اللباس ٢٧ (٤٠٨٧)، سنن الترمذی/البیوع ٥ (١٢١١)، سنن ابن ماجہ/التجارات ٣٠ (٢٢٠٨)، (تحفة الأشراف: ١١٩٠٩)، مسند احمد (٤/١٤٨، ١٥٨، ١٦٢، ١٦٨، ١٧٨)، سنن الدارمی/البیوع ٦٣ (٢٦٤٧)، ویأتی عند المؤلف فی البیوع ٥ (برقم: ٤٤٦٣، ٤٤٦٤) وفی الزینة ١٠٤ (برقم ٥٣٣٥) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2563
It was narrated from Abu Dharr (RA) that the Prophet ﷺ said: “There are three to whom Allah will not speak on the Day of Resurrection, or look at them, or sanctify them, and theirs will be a painful torment.” The Messenger of Allah ﷺ repeated and Abu Dharr (RA) said: “May they be lost and doomed, may they be lost and doomed.” He said: “The one who lets his garment hang beneath his ankles, a vendor who tries to sell his product by means of false oaths, and the one who reminds people of what he has given them.” (Sahih)
Top