سنن النسائی - زکوة سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 2548
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَعْتَقَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي عُذْرَةَ عَبْدًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَلَكَ مَالٌ غَيْرُهُ ؟قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ يَشْتَرِيهِ مِنِّي ؟فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَدَوِيُّ بِثَمَانِ مِائَةِ دِرْهَمٍ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ ابْدَأْ بِنَفْسِكَ فَتَصَدَّقْ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ فَضَلَ شَيْءٌ فَلِأَهْلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ فَضَلَ شَيْءٌ عَنْ أَهْلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَلِذِي قَرَابَتِكَ فَإِنْ فَضَلَ عَنْ ذِي قَرَابَتِكَ شَيْءٌ، ‏‏‏‏‏‏فَهَكَذَا وَهَكَذَا يَقُولُ بَيْنَ يَدَيْكَ وَعَنْ يَمِينِكَ وَعَنْ شِمَالِكَ.
سب سے زیادہ افضل کونسا صدقہ ہے؟
جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ بنی عذرہ کے ایک شخص نے اپنے غلام کو مدبر کردیا ١ ؎، یہ خبر رسول اللہ کو پہنچی تو آپ نے اس شخص سے پوچھا: کیا تمہارے پاس اس غلام کے علاوہ بھی کوئی مال ہے؟ اس نے کہا: نہیں، تو رسول اللہ نے فرمایا: اسے مجھ سے کون خرید رہا ہے؟ تو نعیم بن عبداللہ عدوی نے اسے آٹھ سو درہم میں خرید لیا، تو رسول اللہ ان درہموں کو لے کر آئے اور انہیں اس کے حوالہ کردیا، اور فرمایا: پہلے خود سے شروع کرو اسے اپنے اوپر صدقہ کرو اگر کچھ بچ رہے تو تمہاری بیوی کے لیے ہے، اور اگر تمہاری بیوی سے بھی بچ رہے تو تمہارے قرابت داروں کے لیے ہے، اور اگر تمہارے قرابت داروں سے بھی بچ رہے تو اس طرح اور اس طرح کرو، اور آپ اپنے سامنے اور اپنے دائیں اور بائیں اشارہ کر رہے تھے ٢ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الزکاة ١٣ (٩٩٧)، والأیمان ١٣ (٩٩٧)، (تحفة الأشراف: ٢٩٢٢)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/البیوع ٥٩ (٢١٤١)، ١١٠ (٢٢٣)، والاستقراض ١٦ (٢٤٠٣)، والخصومات ٣ (٢٤١٥)، والعتق ٩ (٢٥٣٤)، وکفارات الأیمان ٧ (٦٧١٦)، والإکراہ ٤ (٦٩٤٧)، والأحکام ٣٢ (٧١٨٦) (مختصراً )، سنن ابی داود/العتق ٩ (٣٩٥٧)، سنن ابن ماجہ/العتق ١ (٢٥١٣) (مختصراً )، مسند احمد (٣/٣٠٥، ٣٦٨، ٣٦٩، ٣٧٠، ٣٧١) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی یہ کہہ دیا ہو کہ تم میرے مرنے کے بعد آزاد ہو۔ ٢ ؎: مطلب یہ ہے کہ اپنے پاس پڑوس کے محتاجوں اور غریبوں کو دے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2546
It was narrated that Jabir said: “A man from Banu ‘Udhrah declared that a slave of his would become free after he died. News of that reached the Messenger of Allah ﷺ and he said: ‘Do you have any property besides him?’ He said: ‘No.’ The Messenger of Allah ﷺ said: ‘Who will buy him from me?’ Nu’aim bin ‘Abdullah Al-’Adawi bought him for eight hundred Dirhams. The Messenger of Allah ﷺ brought it (the money) and gave it to him, then he said: ‘Start with yourself and if there is anything left, give it to your family. If there is anything left after your family (has been taken care of), then give it to your relatives. If there is anything left after your relatives (have been taken care of), then (give it) to such and such’ saying: ‘In front of you and to your right and to your left.” (Sahih)
Top