سنن النسائی - زکوة سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 2538
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِيَاضٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَاءَ الْجُمُعَةَ الثَّانِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَاءَ الْجُمُعَةَ الثَّالِثَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ تَصَدَّقُوافَتَصَدَّقُوا، ‏‏‏‏‏‏فَأَعْطَاهُ ثَوْبَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ تَصَدَّقُوافَطَرَحَ أَحَدَ ثَوْبَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَلَمْ تَرَوْا إِلَى هَذَا أَنَّهُ دَخَلَ الْمَسْجِدَ بِهَيْئَةٍ بَذَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَرَجَوْتُ أَنْ تَفْطِنُوا لَهُ فَتَتَصَدَّقُوا عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ تَفْعَلُوا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ تَصَدَّقُوا فَتَصَدَّقْتُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَأَعْطَيْتُهُ ثَوْبَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قُلْتُ:‏‏‏‏ تَصَدَّقُوا فَطَرَحَ أَحَدَ ثَوْبَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏خُذْ ثَوْبَكَ وَانْتَهَرَهُ.
اگر کوئی آدمی صدقہ ادا کرے اور وہ خود محتاج ہو تو اس شخص کا صدقہ واپس کردیا جائے
ابو سعید خدری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایک شخص جمعہ کے دن مسجد میں داخل ہوا، رسول اللہ جمعہ کا خطبہ دے رہے تھے، تو آپ نے فرمایا: تم دو رکعتیں پڑھو ، پھر وہ شخص دوسرے جمعہ کو بھی آیا اور نبی اکرم خطبہ دے رہے تھے، تو آپ نے فرمایا: تم دو رکعتیں پڑھو ، پھر وہ تیسرے جمعہ کو (بھی) آیا، آپ نے فرمایا: دو رکعتیں پڑھو ، پھر آپ نے لوگوں سے فرمایا: صدقہ دو ، تو لوگوں نے صدقہ دیا، تو آپ نے اس شخص کو دو کپڑے دئیے، پھر آپ نے پھر فرمایا: لوگو صدقہ دو ، تو اس شخص نے اپنے ان دونوں کپڑوں میں سے ایک کو آپ کے سامنے ڈال دیا، رسول اللہ نے فرمایا: کیا تم لوگوں نے اس شخص کو نہیں دیکھا؟ یہ خستہ حالت میں مسجد میں آیا، میں نے امید کی کہ تم لوگ اسے دیکھ کر اس کی خستہ حالی کو تاڑ لو گے اور اسے صدقہ دو گے، لیکن تم لوگوں نے ایسا نہیں کیا، تو مجھ ہی کو کہنا پڑا کہ تم صدقہ دو، تو تم لوگوں نے صدقہ دیا تو میں نے اسے دو کپڑے دئیے، پھر لوگوں سے کہا: صدقہ دو ، تو اس نے ان کپڑوں میں سے (جو ہم نے اسے دیے تھے) ایک (ہمارے آگے) ڈال دیا، (ارے بیوقوف) تم اپنا کپڑا لے لو، آپ نے اسے ڈانٹا ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الزکاة ٣٩ (١٦٧٥)، سنن الترمذی/ الصلاة ٢٥٠ (٥١١)، (تحفة الأشراف: ٤٢٧٤) (حسن الإسناد )
وضاحت: ١ ؎: یہ ڈانٹ ازراہ شفقت تھی، مطلب یہ تھا کہ میں تو تمہارے لیے انتظام میں لگا ہوا ہوں، تمہیں صدقہ کرنے کی کیا ضرورت ہے۔
قال الشيخ الألباني: حسن الإسناد
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2536
It was narrated from Abu Saeed that a man entered the Masjid on a Friday when the Messenger of Allah ﷺ was delivering the Khutbah, and he said: “Pray two Rak’ahs.” Then he came on the following Friday, when the Prophet ﷺ, was delivering the Khutbah and he said:“Pray two Rak’ahs.” Then he came on the third Friday, when the Prophet ﷺ was delivering Khutbah and he said: “Pray two Rak’ahs.” Then he said: “Give in charity.” So they gave in charity, and he gave him (that man) two garments. Then he said: “Give in charity” and (that man) threw one of his two garments. The Messenger of Allah ﷺ said: “Have you not seen this man? He entered the Masjid in scruffy clothes and I hoped that you would notice him, and give charity to him, but you did not do that, so I said, ‘Give in charity.’ You gave in charity, and I gave him two garments, then I said: ‘Give in charity’ and he threw one of his two garments. Take your garment.” And he rebuked him. (Hasan)
Top