سنن النسائی - زکوة سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 2537
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تَصَدَّقُوا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ ! عِنْدِي دِينَارٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى نَفْسِكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ عِنْدِي آخَرُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى زَوْجَتِكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ عِنْدِي آخَرُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى وَلَدِكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ عِنْدِي آخَرُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى خَادِمِكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ عِنْدِي آخَرُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْتَ أَبْصَرُ.
زیر نظر حدیث شریف کی تفسیر
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: صدقہ دو ، ایک آدمی نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میرے پاس ایک دینار ہے، آپ نے فرمایا: اسے اپنی ذات پر صدقہ کرو ١ ؎ اس نے کہا: میرے پاس ایک اور ہے۔ آپ نے فرمایا: اپنی بیوی پر صدقہ کرو ، اس نے کہا: میرے پاس ایک اور ہے۔ آپ نے فرمایا: اسے اپنے بیٹے پر صدقہ کرو ، اس نے کہا: میرے پاس ایک اور بھی ہے۔ آپ نے فرمایا: اپنے خادم پر صدقہ کر دو ، اس نے کہا: میرے پاس ایک اور ہے۔ آپ نے فرمایا: آپ بہتر سمجھنے والے ہیں (جیسی ضرورت سمجھو ویسا کرو ) ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الزکاة ٤٥ (١٦٩١)، (تحفة الأشراف: ١٣٠٤١)، مسند احمد (٢/ ٢٥١، ٤٧١) (حسن صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی خود اپنی ضروریات میں صدقہ کرو۔
قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2535
It was narrated that Abu Hurairah (RA) said: “The Messenger of Allah ﷺ said: ‘Give charity.’ A man said: ‘Messenger of Allah ﷺ, I have a Dinar.’ He said: ‘Spend it on yourself.’ He said: ‘I have another.’ He said: ‘Spend it on your wife.’ He said: ‘I have another.’ He said: ‘Spend it on your son.’ He said: ‘I have another.’ He said: ‘Spend it on your servant.’ He said: ‘I have another.’ He said: ‘You know best (what to do with it).” (Hasan)
Top