سنن النسائی - روزوں سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 2394
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَأَقُومَنَّ اللَّيْلَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَأَصُومَنَّ النَّهَارَ مَا عِشْتُ،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَنْتَ الَّذِي تَقُولُ ذَلِكَ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ لَهُ:‏‏‏‏ قَدْ قُلْتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ! فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَإِنَّكَ لَا تَسْتَطِيعُ ذَلِكَ فَصُمْ وَأَفْطِرْ، ‏‏‏‏‏‏وَنَمْ وَقُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَصُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ الْحَسَنَةَ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَذَلِكَ مِثْلُ صِيَامِ الدَّهْرِ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ فَإِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمَيْنِ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ! قَالَ:‏‏‏‏ فَصُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا، ‏‏‏‏‏‏وَذَلِكَ صِيَامُ دَاوُدَ وَهُوَ أَعْدَلُ الصِّيَامِ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ فَإِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ،‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ،‏‏‏‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو:‏‏‏‏ لَأَنْ أَكُونَ قَبِلْتُ الثَّلَاثَةَ الْأَيَّامَ الَّتِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَهْلِي وَمَالِي.
ایک دن روزہ رکھنا اور ایک دن افطار کرنا کیسا ہے؟
عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ سے ذکر کیا گیا کہ میں کہتا ہوں کہ میں جب تک زندہ رہوں گا ہمیشہ رات کو قیام کروں گا، اور دن کو روزہ رکھا کروں گا، تو رسول اللہ نے پوچھا: تم ایسا کہتے ہو؟ میں نے آپ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! جی ہاں میں نے یہ بات کہی ہے، آپ نے فرمایا: تم ایسا نہیں کرسکتے، تم روزہ بھی رکھو اور افطار بھی کرو، سوؤ بھی اور قیام بھی کرو، اور مہینے میں تین دن روزہ رکھو کیونکہ نیکی کا ثواب دس گنا ہوتا ہے، اور یہ صیام الدھر (پورے سال کے روزوں) کے مثل ہے ، میں نے عرض کیا: میں اس سے زیادہ کی طاقت رکھتا ہوں، آپ نے فرمایا: ایک دن روزہ رکھو اور دو دن افطار کرو ، پھر میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں اس سے زیادہ کی طاقت رکھتا ہوں، آپ نے فرمایا: اچھا ایک دن روزہ رکھو اور ایک دن افطار کرو، یہ داود (علیہ السلام) کا روزہ ہے، یہ بہت مناسب روزہ ہے ، میں نے کہا: میں اس سے بھی زیادہ کی طاقت رکھتا ہوں، آپ نے فرمایا: اس سے بہتر کچھ نہیں ۔ عبداللہ بن عمرو ؓ کہتے ہیں: اگر میں نے مہینے میں تین دن روزہ رکھنے کی رسول اللہ کی بات قبول کرلی ہوتی تو یہ میرے اہل و عیال اور میرے مال سے میرے لیے زیادہ پسندیدہ ہوتی۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الصوم ٥٦ (١٩٧٦)، الأنبیاء ٣٨ (٣٤١٨)، صحیح مسلم/الصوم ٣٥ (١١٥٩)، سنن ابی داود/الصوم ٥٣ (٢٤٢٧)، (تحفة الأشراف: ٨٦٤٥) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2392
It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Amr bin Al-’As that it was mentioned to the Messenger of Allah ﷺ that he had said: “I will Certainly stand all night (in prayer) and fast every day for as long as I live.” The Messenger of Allah ﷺ said: “Are you the one who said that?” “I said: ‘I said it, Messenger of Allah ﷺ.’ The Messenger of Allah ﷺ said: ‘You cannot do that. Fast and break your fast, sleep and stand (in prayer), and fast three days of each month. For a good deed is equal to ten like it, and that is like fasting for a lifetime.’ I said: ‘But I am able to do better than that.’ He said: ‘Fast for one day and break your fast for two days.’ I said: ‘I am able to do better than that, Messenger of Allah.’ He said: ‘Then fast for one day and break your fast for one day, and that is the fast of Dawud علیہ السلام and it is the best kind of fasting.’ I said: ‘I am able to do better than that.’ The Messenger of Allah ﷺ said: ‘There is nothing better than that.” ‘Abdullah said: “If I had accepted the three days that the Messenger of Allah ﷺ said, that would be dearer to me than my family and my wealth.” (Sahih)
Top