سنن النسائی - خرید و فروخت کے مسائل و احکام - حدیث نمبر 4660
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمْ يُونُسُ،‏‏‏‏ وَاللَّيْثُ،‏‏‏‏ أَنَّابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُمْ،‏‏‏‏ عَنْ عُرْوَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ أَنَّهَا قَالَتْ:‏‏‏‏ جَاءَتْ بَرِيرَةُ إِلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا عَائِشَةُ،‏‏‏‏ إِنِّي كَاتَبْتُ أَهْلِي عَلَى تِسْعِ أَوَاقٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُوقِيَّةٌ،‏‏‏‏ فَأَعِينِينِي وَلَمْ تَكُنْ قَضَتْ مِنْ كِتَابَتِهَا شَيْئًا،‏‏‏‏ فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ،‏‏‏‏ وَنَفِسَتْ فِيهَا:‏‏‏‏ ارْجِعِي إِلَى أَهْلِكِ فَإِنْ أَحَبُّوا أَنْ أُعْطِيَهُمْ ذَلِكَ جَمِيعًا وَيَكُونَ وَلَاؤُكِ لِي فَعَلْتُ،‏‏‏‏ فَذَهَبَتْ بَرِيرَةُ إِلَى أَهْلِهَا فَعَرَضَتْ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَأَبَوْا،‏‏‏‏ وَقَالُوا:‏‏‏‏ إِنْ شَاءَتْ أَنْ تَحْتَسِبَ عَلَيْكِ فَلْتَفْعَلْ،‏‏‏‏ وَيَكُونَ ذَلِكِ لَنَا،‏‏‏‏ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ عَائِشَةُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا يَمْنَعُكِ ذَلِكِ مِنْهَا ابْتَاعِي،‏‏‏‏ وَأَعْتِقِي،‏‏‏‏ فَإِنَّ الْوَلَاءَ لِمَنْ أَعْتَقَ،‏‏‏‏ فَفَعَلَتْ،‏‏‏‏ وَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّاسِ،‏‏‏‏ فَحَمِدَ اللَّهَ تَعَالَى،‏‏‏‏ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَمَّا بَعْدُ،‏‏‏‏ فَمَا بَالُ النَّاسِ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَنْ،‏‏‏‏ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَهُوَ بَاطِلٌ،‏‏‏‏ وَإِنْ كَانَ مِائَةَ شَرْطٍ،‏‏‏‏ قَضَاءُ اللَّهِ أَحَقُّ وَشَرْطُ اللَّهِ أَوْثَقُ،‏‏‏‏ وَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ.
اگر مکاتب نے اپنے بدل کتابت میں کچھ بھی نہ دیا ہو تو اس کا فروخت کرنا درست ہے
ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ میرے پاس بریرہ ؓ نے آ کر کہا: عائشہ! میں نے نو اوقیہ کے بدلے اپنے گھر والوں (مالکوں) سے مکاتبت کرلی ہے کہ ہر سال ایک اوقیہ دوں گی تو آپ میری مدد کریں۔ (اس وقت) انہوں نے اپنی کتابت میں سے کچھ بھی ادا نہ کیا تھا۔ ان سے عائشہ ؓ نے کہا اور ان میں دلچسپی لے رہی تھیں: جاؤ اپنے لوگوں (مالکوں) کے پاس اگر وہ پسند کریں کہ میں انہیں یہ رقم ادا کر دوں اور تمہارا ولاء (حق وراثت) میرے لیے ہوگا تو میں ایسا کروں، بریرہ ؓ اپنے لوگوں (مالکوں) کے پاس گئیں اور ان کے سامنے یہ بات پیش کی، تو انہوں نے انکار کیا اور کہا: اگر وہ تمہارے ساتھ بھلائی کرنا چاہتی ہیں تو کریں لیکن وہ ولاء (ترکہ) ہمارا ہوگا، اس کا ذکر عائشہ نے رسول اللہ سے کیا تو آپ نے فرمایا: یہ چیز تمہیں ان سے مانع نہ رکھے، خریدو اور آزاد کر دو، ولاء (ترکہ) تو اسی کا ہے جس نے آزاد کیا ، چناچہ انہوں نے ایسا ہی کیا، رسول اللہ لوگوں میں کھڑے ہوئے اور حمد و ثنا کے بعد فرمایا: امابعد، لوگوں کا کیا حال ہے، وہ ایسی شرطیں لگاتے ہیں جو اللہ کی کتاب (قرآن) میں نہیں ہوتیں، جو ایسی شرط لگائے گا جو اللہ کی کتاب (قرآن) میں نہیں ہے تو وہ باطل ہے گرچہ وہ سو شرطیں ہوں، اللہ تعالیٰ کا فیصلہ زیادہ قابل قبول اور اللہ تعالیٰ کی شرط زیادہ لائق بھروسہ ہے، ولاء (حق وراثت) اسی کا ہے جس نے آزاد کیا ۔
تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 4656
It was narrated that Aishah (RA) said: "Barirah came to me and said: O Sishah, I have drawn up a contract of manumission with my master, (to buy my freedom) in return for nine Uwqiyah, one Uwqiyah to be paid each year; help me, she had not yet paid anything toward her contract of manumission. Aishah (RA), who liked her and wanted to help her, said: Go back to your masters and if they agree to let me pay the whole sum and that your loyalty will be to me, I will do it. So Barirah went to her masters and suggested that to them, but they refused and said: if she wants to seek reward (with Allah) by freeing you, let her do so, but (you loyalty) will be to us, Aishah (RA) told the Messenger of Allah ﷺ about that and he said: Do not let that stop you. Buy her and set her free, and loyalty belongs to the one who sets the slave free.; so she did that, then the Messenger of Allah ﷺ stood up before the people, praised and glorified Allah, then said: What is the matter with people who stipulate conditions that are not in the Book of Allah? Whoever stipulates conditions that are not in even if there are a hundred conditions? The decree of Allah takes priority, and the conditions of Allah binding. And loyalty belongs to the one who sets the slaves free.
Top