سنن النسائی - خرید و فروخت کے مسائل و احکام - حدیث نمبر 4622
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ،‏‏‏‏ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ لِرَجُلٍ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِنٌّ مِنَ الْإِبِلِ فَجَاءَ يَتَقَاضَاهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَعْطُوهُ،‏‏‏‏ فَلَمْ يَجِدُوا إِلَّا سِنًّا فَوْقَ سِنِّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَعْطُوهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَوْفَيْتَنِي،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ خِيَارَكُمْ أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً.
Q
جانور میں سلف سے متعلق
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم کے ذمہ ایک شخص کا ایک جوان اونٹ باقی تھا، وہ آپ کے پاس تقاضا کرتا ہوا آیا تو آپ نے (صحابہ سے) فرمایا: اسے دے دو ، انہیں اس سے زیادہ عمر کے ہی اونٹ ملے تو آپ نے فرمایا: اسی کو دے دو ، اس نے کہا: آپ نے پورا پورا ادا کیا، رسول اللہ نے فرمایا: تم میں سب سے بہتر وہ ہے جو قرض کی ادائیگی میں بہتر ہو ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الوکالة ٥ (٢٣٠٥)، ٦ (٢٣٠٦)، الاستقراض ٤ (٢٣٩٠)، ٦(٢٣٩٢)، ٧ (٢٣٩٣)، ١٣ (٢٤٠١) الہبة ٢٣ (٢٦٠٦)، ٢٥(٢٦٠٩)، صحیح مسلم/المساقاة ٢٢ (١٦٠١)، (البیوع ٤٣) سنن الترمذی/البیوع ٧٥ (١٣١٦، ١٣١٧)، سنن ابن ماجہ/الصدقات ١٦(الأحکام ٥٦) (٢٣٢٢)، (مقتصرا علی قولہ: " إن خیارکم ۔۔ " ) حم ٢/٣٧٣، ٣٩٣، ٤١٦، ٤٣١، ٤٥٦، ٤٧٦، ٥٠٩ ویأتی عند المؤلف برقم ٤٦٩٧ مثل ابن ماجہ (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 4618
It was narrated that Abu Hurairah said: "A man had lent a camel of a certain age to the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) and he came to get it back. He said: "Give it to him" But they could only find a camel that was older than it. He said: "Give it to him." He said: "You have repaid me well," The Messenger of Allah ﷺ said; "The best of you is the one who is best in repaying.
Top