سنن النسائی - خرید و فروخت کے مسائل و احکام - حدیث نمبر 4621
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَالِكٌ،‏‏‏‏ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ،‏‏‏‏ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ،‏‏‏‏ عَنْأَبِي رَافِعٍ:‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَسْلَفَ مِنْ رَجُلٍ بَكْرًا،‏‏‏‏ فَأَتَاهُ يَتَقَاضَاهُ بَكْرَهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ لِرَجُلٍ:‏‏‏‏ انْطَلِقْ فَابْتَعْ لَهُ بَكْرًا،‏‏‏‏ فَأَتَاهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا أَصَبْتُ إِلَّا بَكْرًا رَبَاعِيًا خِيَارًا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَعْطِهِ،‏‏‏‏ فَإِنَّ خَيْرَ الْمُسْلِمِينَ أَحْسَنُهُمْ قَضَاءً.
جانور میں سلف سے متعلق
ابورافع ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ نے ایک شخص سے اونٹ کے بچے میں بیع سلم کی، وہ شخص اپنے نوجوان اونٹ کا تقاضا کرتا ہوا آیا تو آپ نے ایک شخص سے کہا: جاؤ، اس کے لیے نوجوان اونٹ خرید دو ، اس نے آپ کے پاس آ کر کہا: مجھے تو سوائے بہترین، رباعی (جو ساتویں برس میں لگ چکا ہو) نوجوان اونٹ کے کوئی نہیں ملا، آپ نے فرمایا: اسے وہی دے دو، اس لیے کہ بہترین مسلمان وہ ہے جو قرض ادا کرنے میں بہتر ہو ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/البیوع ٤٣ (المساقاة ٢٢) (١٦٠٠)، سنن ابی داود/البیوع ١١ (٣٣٤٦)، سنن الترمذی/البیوع ٧٥ (١٣١٨)، سنن ابن ماجہ/التجارات ٦٢ (٢٢٨٥)، موطا امام مالک/البیوع ٤٣ (٨٩)، (تحفة الأشراف: ١٢٠٢٥)، مسند احمد (٦/٣٩٠)، سنن الدارمی/البیوع ٣١ (٢٦٠٧) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 4617
It was narrated from Abu Rafi that the Messenger of Allah ﷺ borrowed a young camel from a man, and then he came to get his camel back. He said to a man: "Go and buy a young camel for him." He came and said: "I could only get a Raba camel of good quality." He said: "Give it to him, for the best of the Muslims is the one who is best in repaying.
Top