سنن النسائی - خرید و فروخت کے مسائل و احکام - حدیث نمبر 4573
أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ،‏‏‏‏ وَزْنًا بِوَزْنٍ،‏‏‏‏ مِثْلًا بِمِثْلٍ،‏‏‏‏ وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ،‏‏‏‏ وَزْنًا بِوَزْنٍ،‏‏‏‏ مِثْلًا بِمِثْلٍ،‏‏‏‏ فَمَنْ زَادَ أَوِ ازْدَادَ،‏‏‏‏ فَقَدْ أَرْبَى.
درہم درہم کے عوض فروخت کرنا
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: سونے کے بدلے سونا، برابر برابر اور یکساں ہوگا، اور چاندی کے بدلے چاندی برابر برابر اور یکساں ہوگی، جس نے زیادہ دیا یا زیادہ کا مطالبہ کیا تو اس نے سود کا کام کیا ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المساقاة ١٥(البیوع ٣٦) (١٥٨٨)، سنن ابن ماجہ/التجارات ٤٨ (٢٢٥٥)، (تحفة الأشراف: ١٣٢٦٢٥)، مسند احمد (٢/٢٦١، ٢٨٢، ٤٣٧) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 4569
It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah ﷺ said: Gold for gold, weight for weight, like for like; and silver for silver, weight for weight, like for like. Whoever gives more or takes more has engaged in Riba.
Top