سنن النسائی - جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ - حدیث نمبر 4133
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا أُلْفِيَنَّكُمْ تَرْجِعُونَ بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ،‏‏‏‏ لَا يُؤْخَذُ الرَّجُلُ بِجَرِيرَةِ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا بِجَرِيرَةِ أَخِيهِ. هَذَا الصَّوَابُ.
مسلمان کا خون حرام ہونا
مسروق کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: میں تمہیں اس طرح نہ پاؤں کہ تم میرے بعد کافر ہوجاؤ کہ تم ایک دوسرے کی گردنیں مارو، آدمی سے نہ اس کے باپ کے جرم و گناہ کا مواخذہ ہوگا اور نہ ہی اس کے بھائی کے جرم و گناہ کا ۔ یہی صحیح ہے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ٤١٣١ (صحیح) (اس لیے کہ یہ روایت مرسل ہے )
وضاحت: ١ ؎: یعنی مسروق کی سند سے مرسل روایت ہی صحیح ہے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 4128
It was narrated that Masruq said: "The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) said: I do not want to see you after I am gone reverting to disbelievers, striking the necks of one another (killing one another). No man is punished for the crime of his father, or the crime of his brother." This is correct.
Top