سنن النسائی - جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ - حدیث نمبر 4121
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي مَنْصُورٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رِبْعِيًّا يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا أَشَارَ الْمُسْلِمُ عَلَى أَخِيهِ الْمُسْلِمِ بِالسِّلَاحِ،‏‏‏‏ فَهُمَا عَلَى جُرُفِ جَهَنَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا قَتَلَهُ خَرَّا جَمِيعًا فِيهَا.
مسلمان کا خون حرام ہونا
ابوبکرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: جب ایک مسلمان اپنے دوسرے مسلمان بھائی پر ہتھیار اٹھائے (اور دونوں جھگڑنے کے ارادے سے ہوں) تو وہ دونوں جہنم کے کنارے پر ہیں، جب ایک دوسرے کو قتل کرے گا تو دونوں ہی اس میں جا گریں گے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الفتن ١٠ (٧٠٨٣ تعلیقًا)، صحیح مسلم/الفتن ٤ (٢٨٨٨)، سنن ابن ماجہ/الفتن ١١ (٣٩٦٥)، (تحفة الأشراف: ١١٦٧٢)، مسند احمد (٥/٤١) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: اس لیے کہ دونوں ہی ایک دوسرے کے قتل کے درپے تھے، ایک کامیاب ہوگیا۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 4116
It was narrated that Abu Bakrah said: "The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) said: If a Muslim points a weapon at his fellow Muslim, then they are on the brink of Hell, and if he kills him, then they will both fall into it.
Top