سنن النسائی - جنگ کے متعلق احادیث مبارکہ - حدیث نمبر 4009
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي يَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ أَنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ أَتَوْا مُحَمَّدًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ إِنَّ الَّذِي تَقُولُ وَتَدْعُو إِلَيْهِ لَحَسَنٌ،‏‏‏‏ لَوْ تُخْبِرُنَا أَنَّ لِمَا عَمِلْنَا كَفَّارَةً، ‏‏‏‏‏‏فَنَزَلَتْ:‏‏‏‏ وَالَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ سورة الفرقان آية 68 وَنَزَلَتْ قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ سورة الزمر آية 53.
قتل گناہ شدید
عبداللہ بن عباس ؓ سے روایت ہے کہ مشرکین میں سے کے کچھ لوگوں نے محمد کے پاس آ کر کہا: آپ جو کہتے اور جس کی طرف دعوت دیتے ہیں وہ بہتر چیز ہے لیکن یہ بتائیے کہ ہم نے جو کچھ کیا ہے کیا اس کا بھی کفارہ ہے؟ تو یہ آیت نازل ہوئی والذين لا يدعون مع اللہ إلها آخر جو لوگ اللہ کے ساتھ کسی دوسرے معبود کو نہیں پکارتے اور یہ نازل ہوئی ‏قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم اے میرے بندو جن ہوں نے اپنی جانوں پر زیادتی کی ہے (الزمر: ٥٣) ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/تفسیرسورة الزمر ١(٤٨١٠)، صحیح مسلم/الإیمان ٥٤(١٢٢)، سنن ابی داود/الفتن ٦(٤٢٧٤ مختصرا)، (تحفة الأشراف: ٥٦٥٢) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 4004
It was narrated from Ibn Abbas that : Some of the people of Shirk came to Muhammad (صلی اللہ علیہ وسلم) and said: "What you say and call people to is good, if only you could tell us that there is any expiation for what we have done." Then the Verses: "And those who invoke not any other ilah (god) along with Allah, or kill such a person as Allah has forbidden, except by right." And "Say: O Ibadi (My slaves) who have transgressed against themselves (by committing evil deeds and sins)" were revealed.
Top