سنن النسائی - جنائز کے متعلق احادیث - حدیث نمبر 1883
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مَوْلَى أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ تُوُفِّيَ ابْنِي فَجَزِعْتُ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ لِلَّذِي يَغْسِلُهُ:‏‏‏‏ لَا تَغْسِلِ ابْنِي بِالْمَاءِ الْبَارِدِ فَتَقْتُلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَانْطَلَقَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ بِقَوْلِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَتَبَسَّمَ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ مَا قَالَتْ طَالَ عُمْرُهَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَا نَعْلَمُ امْرَأَةً عُمِرَتْ مَا عُمِرَتْ.
گرم پانی سے غسل سے متعلق
ام قیس رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ میرا بیٹا مرگیا، تو میں اس پر رونے لگی اور اس شخص سے جو اسے غسل دے رہا تھا کہا: میرے بیٹے کو ٹھنڈے پانی سے غسل نہ دو کہ اس (مرے کو مزید) مارو، عکاشہ بن محصن ؓ رسول اللہ کے پاس گئے، اور آپ کو ان کی یہ بات بتائی تو آپ مسکرا پڑے، پھر فرمایا: کیا کہا اس نے؟ اس کی عمردراز ہو ، (راوی کہتے ہیں) تو ہم نہیں جانتے کہ کسی عورت کو اتنی عمر ملی ہو جتنی انہیں ملی ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ١٨٣٤٦)، مسند احمد ٦/٣٥٥ (ضعیف الإسناد) (اس کے راوی " ابو الحسن " لین الحدیث ہیں )
وضاحت: ١ ؎: یہ رسول اللہ ﷺ کی دعا طال عمرہا کی برکت تھی۔
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1882
It was narrated from Abu Al-Hasan, the freed slave of Umm Qais bint Mihsan, that Umm Qais said: "My son died, and I felt very sad. I said to the one who was washing him: Do not wash my son with cold water and kill him." Ukashah bin Mihsan went to the Messenger of Allah and told him what she had said, and he smiled then said: "What did she say, may Allah give her long life?" And we do not know of any woman who lived as long as she lived.
Top