سنن النسائی - پاکی کا بیان - حدیث نمبر 52
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ.
پانی میں کتنی ناپاکی گرنے سے وہ نا پاک نہیں ہوتا اس کی حد کا بیان
عبداللہ بن عمر ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ سے اس پانی کے بارے میں پوچھا گیا جس پر چوپائے اور درندے آتے جاتے ہوں؛ تو آپ نے فرمایا: جب پانی دو قلہ ١ ؎ ہو تو وہ گندگی کو اثر انداز نہیں ہونے دے گا یعنی اسے دفع کر دے گا؟ ٢ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الطہارة ٣٣ (٦٣)، (تحفة الأشراف: ٧٢٧٢)، سنن الترمذی/فیہ ٥٠ (٦٧)، سنن ابن ماجہ/فیہ ٧٥ (٥١٧)، سنن الدارمی/الطہارة ٥٥ (٧٥٩)، مسند احمد ٢/١٢، ٢٣، ٣٨، ١٠٧، ویأتي عند المؤلف في المیاہ ٢ (برقم: ٣٢٩) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یہ مطلب نہیں کہ وہ نجاست اٹھانے سے عاجز ہوگا کیونکہ یہ معنی لینے کی صورت میں قلتین (دو قلہ) کی تحدید بےمعنی ہوجائے گی۔ قُلّہ سے مراد بڑا مٹکا ہوتا ہے کہ جس میں پانچ سو رطل پانی آتا ہے، یعنی اڑھائی مشک۔ ٢ ؎: حاکم کی روایت میں لم يحمل الخبث کی جگہ لم ينجسه شيء ہے، جس سے لم يحمل الخبث کے معنی کی وضاحت ہوتی ہے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 52
It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Abdullah bin ‘Umar that his father said: “The Messenger of Allah ﷺ was asked about water and how some animals and carnivorous beasts might drink from it. He said: ‘If the water is more than two Qullahs, it will not carry filth.” (Sahih)
Top