سنن النسائی - پاکی کا بیان - حدیث نمبر 214
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏قال شُعْبَةُ:‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ امْرَأَةً مُسْتَحَاضَةً عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِيلَ لَهَا:‏‏‏‏ أَنَّهُ عِرْقٌ عَانِدٌ، ‏‏‏‏‏‏فَأُمِرَتْ أَنْ تُؤَخِّرَ الظُّهْرَ وَتُعَجِّلَ الْعَصْرَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلًا وَاحِدًا، ‏‏‏‏‏‏وَتُؤَخِّرَ الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلَ الْعِشَاءَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلًا وَاحِدًا، ‏‏‏‏‏‏وَتَغْتَسِلَ لِصَلَاةِ الصُّبْحِ غُسْلًا وَاحِدًا.
مستحاضہ کے غسل کے متعلق
ام المؤمنین عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ کے زمانہ میں ایک مستحاضہ عورت سے کہا گیا کہ یہ ایک رگ (کا خون) ہے جو رکتا نہیں، چناچہ اسے حکم دیا گیا کہ وہ ظہر دیر سے پڑھے اور عصر جلدی پڑھ لے، اور دونوں نمازوں کے لیے ایک غسل کرے، اور مغرب دیر سے پڑھے اور عشاء جلدی پڑھے، اور دونوں کے لیے ایک غسل کرے، اور فجر کے لیے ایک غسل کرے۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الطھارة ١١٢ (٢٩٤)، مسند احمد ٦/١٧٢، سنن الدارمی/الطہارة ٨٤ (٨٠٣)، (تحفة الأشراف: ١٧٤٩٥)، ویاتي عند المؤلف برقم: ٣٦٠ (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 213
It was narrated from Aishah (RA) that a woman who suffered from Istihadah during the time of the Messenger of Allah ﷺ was told that it was a stubborn vein (i.e., one that would not stop bleeding). She was told to delay Zuhr and bring ‘Asr forward, and to perform one Ghusl for both, and to delay Maghrib and bring ‘isha’ forward, and to perform one Ghusl for both, and to perform one Ghusl for Subh. (Sahih)
Top