سنن النسائی - پاکی کا بیان - حدیث نمبر 109
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ وَهْبٍ الثَّقَفِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَصْلَتَانِ لَا أَسْأَلُ عَنْهُمَا أَحَدًا بَعْدَ مَا شَهِدْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَهُ فِي سَفَرٍ فَبَرَزَ لِحَاجَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَاءَ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ وَجَانِبَيْ عِمَامَتِهِ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَصَلَاةُ الْإِمَامِ خَلْفَ الرَّجُلِ مِنْ رَعِيَّتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَشَهِدْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ فِي سَفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَاحْتَبَسَ عَلَيْهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَقَدَّمُوا ابْنَ عَوْفٍ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى بِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى خَلْفَ ابْنِ عَوْفٍ مَا بَقِيَ مِنَ الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا سَلَّمَ ابْنُ عَوْفٍ، ‏‏‏‏‏‏قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَضَى مَا سُبِقَ بِهِ.
عمامہ پر مسح کرنے کی کیفیت
مغیرہ بن شعبہ ؓ کہتے ہیں: دو باتیں ایسی ہیں کہ میں ان کے متعلق کسی سے نہیں پوچھتا، اس کے بعد کہ میں نے خود رسول اللہ کو انہیں کرتے ہوئے دیکھ لیا ہے، (پہلی چیز یہ ہے کہ) ایک سفر میں ہم آپ کے ساتھ تھے، تو آپ قضائے حاجت کے لیے جنگل کی طرف نکلے، پھر واپس آئے تو آپ نے وضو کیا، اور اپنی پیشانی اور پگڑی کے دونوں جانب کا مسح کیا، اور اپنے دونوں موزوں پر مسح کیا، (دوسری چیز) حاکم کا اپنی رعایا میں سے کسی آدمی کے پیچھے نماز پڑھنا ہے، میں نے رسول اللہ کو دیکھا، آپ ایک سفر میں تھے کہ نماز کا وقت ہوگیا، اور نبی اکرم رکے رہ گئے، چناچہ لوگوں نے نماز کھڑی کردی اور ابن عوف ؓ کو آگے بڑھا دیا، انہوں نے نماز پڑھائی، پھر رسول اللہ تشریف لائے، اور ابن عوف ؓ کے پیچھے جو نماز باقی رہ گئی تھی پڑھی، جب ابن عوف ؓ نے سلام پھیرا تو نبی اکرم کھڑے ہوئے، اور جس قدر نماز فوت ہوگئی تھی اسے پوری کی۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ١١٥٢١) بھذا الإسناد، وأما بغیر ھذا الإسناد، ومطولا ومختصرا فقد أخرجہ کل من: صحیح البخاری/الوضوء ٣٥ (١٨٢)، و ٤٨ (٢٠٣)، الصلاة ٧ (٣٦٣)، الجہاد ٩٠ (٢٩١٨)، المغازي ٨١ (٤٤٢١)، اللباس ١٠ (٥٧٩٨)، ١١ (٥٧٩٩)، صحیح مسلم/الطہارة ٢٢، (٢٧٤)، سنن ابی داود/فیہ ٥٩ (١٤٩)، سنن الترمذی/فیہ ٧٢ (٩٧)، ٧٥ (١٠٠)، سنن ابن ماجہ/فیہ ٨٤ (٥٤٥)، موطا امام مالک/فیہ ٨ (٤١)، مسند احمد ٤/٢٤٤، ٢٤٥، ٢٤٦، ٢٤٧، ٢٤٨، ٢٤٩، ٢٥٠، ٢٥١، ٢٥٢، ٢٥٣، ٢٥٥، سنن الدارمی/الطہارة ٤١ (٧٤٠)، وتقدم عند المؤلف (بأرقام: ٧٩، ٨٢، ١٠٧، ١٠٨)، ویأتي عندہ (برقم: ١٢٥) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 109
Al-Mughira bin Shu’bah said: “There are two things which I never asked anyone about after I saw the Messenger of Allah ﷺ . He was with us on a journey and he went away to relieve himself, then he came and performed Wudu and he wiped over his forehead and two sides of his ‘Imamah, and he wiped over his Khuffs.” He said: “And (the other issue) the Imam’s Salah behind one of his followers. I saw the Messenger of Allah ﷺ . when he was on a journey and time for prayer came. The Prophet ﷺ could not join them, so they called the Iqamah and they asked Ibn ‘Awf to lead them in prayer. Then the Messenger of Allah ﷺ , came and offered the remainder of the prayer behind Ibn ‘Awf then when Ibn ‘Awf said the Salah, the Prophet ﷺ stood up and completed what he had missed (of the prayer).” (Sahih)
Top