سنن النسائی - - حدیث نمبر 3028
حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ يَحْيَی أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ يَحْيَی بْنِ أَبِي إِسْحَقَ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ وَحُمَيْدٍ أَنَّهُمْ سَمِعُوا أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهَلَّ بِهِمَا جَمِيعًا لَبَّيْکَ عُمْرَةً وَحَجًّا لَبَّيْکَ عُمْرَةً وَحَجًّا
نبی ﷺ کے احرام اور آپ ﷺ کی ہدی کے بیان میں
یحییٰ بن یحیی، ہشیم، یحییٰ بن ابی اسحاق، عبدالعزیز بن صہیب، حمید، حضرت انس ؓ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو حج اور عمرہ دونوں کو اکٹھا احرام باندھتے ہوئے سنا آپ ﷺ فرما رہے تھے (لَبَّيْکَ عُمْرَةً وَحَجًّا لَبَّيْکَ عُمْرَةً وَحَجًّا)
Anas (Allah be pleased with him) reported: I heard Allahs Messenger (صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) pronouncing Talbiya for both simultaneously, Talbiya for Umrah and Hajj. Talbiya for Uwra and Hajj (he performed both Hajj and Umrah as a Qarin). In another version words are: I heard Allahs Messenger (صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) pronouncing Talbiya for Umrah and Hajj (simultaneously)."
Top