مسند امام احمد - - حدیث نمبر 3307
حدیث نمبر: 3360
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْجَزَرِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُمْهَانَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَفِينَةُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ،‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا أَضَافَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ،‏‏‏‏ فَصَنَعَ لَهُ طَعَامًا،‏‏‏‏ فَقَالَتْ فَاطِمَةُ:‏‏‏‏ لَوْ دَعَوْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَكَلَ مَعَنَا،‏‏‏‏ فَدَعَوْهُ فَجَاءَ،‏‏‏‏ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى عِضَادَتَيِ الْبَابِ،‏‏‏‏ فَرَأَى قِرَامًا فِي نَاحِيَةِ الْبَيْتِ،‏‏‏‏ فَرَجَعَ،‏‏‏‏ فَقَالَتْ فَاطِمَةُ لِعَلِيٍّ:‏‏‏‏ الْحَقْ فَقُلْ لَهُ:‏‏‏‏ مَا رَجَعَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ لَيْسَ لِي أَنْ أَدْخُلَ بَيْتًا مُزَوَّقًا.
اگر مہمان کوئی خلاف شرع بات دیکھے تو واپس لوٹ جائے
سفینہ ابو عبدالرحمٰن ؓ بیان کرتے ہیں کہ ایک شخص نے علی بن ابی طالب ؓ کی ضیافت کی اور آپ کے لیے کھانا تیار کیا، فاطمہ ؓ نے کہا: کاش ہم لوگ نبی اکرم ﷺ کو بلا لیتے تو آپ بھی ہمارے ساتھ کھانا تناول فرماتے، چناچہ لوگوں نے آپ کو بھی مدعو کیا، آپ ﷺ تشریف لائے، آپ نے اپنے ہاتھ دروازے کے دونوں بازو پر رکھے، تو آپ کی نظر گھر کے ایک گوشے میں ایک باریک منقش پردے پر پڑی، آپ لوٹ آئے، فاطمہ ؓ نے علی ؓ سے کہا: جائیے اور پوچھئے: اللہ کے رسول! آپ کیوں واپس آگئے ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: یہ میرے لیے مناسب نہیں کہ میں ایسے گھر میں قدم رکھوں جس میں آرائش و تزئیین کی گئی ہو ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الأطعمة ٨ (٣٧٥٥)، (تحفة الأشراف: ٤٤٨٣)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٥/٢٢٠، ٢٢١، ٢٢٢) (حسن )
وضاحت: ١ ؎: حدیث میں مزوق کا لفظ آیا ہے یعنی آرائش و تزیین، بعضوں نے کہا کہ مزوق کے معنی یہ ہیں کہ سونا چڑھا ہوا، یعنی جس گھر کی چھت یا دیوار پر طلائی نقرئی کام ہو یا قیمتی پردے لٹکے ہوں۔
Top