سنن ابنِ ماجہ - نکاح کا بیان - حدیث نمبر 1860
حدیث نمبر: 1860
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَقِيتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتَزَوَّجْتَ يَا جَابِرُ؟، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَبِكْرًا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ ثَيِّبًا؟، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ ثَيِّبًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَهَلَّا بِكْرًا تُلَاعِبُهَا، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ كُنَّ لِي أَخَوَاتٌ، ‏‏‏‏‏‏فَخَشِيتُ أَنْ تَدْخُلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُنَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَذَاكَ إِذًا.
کنواریوں کے بیان میں
جابر بن عبداللہ ؓ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کے زمانہ میں ایک عورت سے شادی کی، پھر میں رسول اللہ ﷺ سے ملا، تو آپ نے فرمایا: جابر! کیا تم نے شادی کرلی ؟ میں نے کہا: جی ہاں! آپ ﷺ نے پوچھا: کنواری سے یا غیر کنواری سے ؟ میں نے کہا: غیر کنواری سے، آپ ﷺ نے فرمایا: شادی کنواری سے کیوں نہیں کی کہ تم اس کے ساتھ کھیلتے کودتے ؟ میں نے کہا: میری کچھ بہنیں ہیں، تو میں ڈرا کہ کہیں کنواری لڑکی آ کر ان میں اور مجھ میں دوری کا سبب نہ بن جائے، آپ ﷺ نے فرمایا: اگر ایسا ہے تو ٹھیک ہے ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الرضاع ١٦ (٧١٥)، سنن النسائی/النکاح ٦ (٣٢٢١)، ١٠ (٣٢٣٦)، (تحفة الأشراف: ٢٤٣٦)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/البیوع ٣٤ (٢٠٩٧)، الوکالة ٨ (٢٤٠٩)، الجہاد ١١٣ (٢٩٦٧)، المغازي ١٨ (٤٠٥٢)، النکاح ١٠ (٥٠٧٩)، ١٢١ (٥٢٤٥)، ١٢٢ (٥٢٤٧)، النفقات ١٢ (٥٣٦٧)، الدعوات ٥٣ (٦٣٨٧)، سنن ابی داود/النکاح ٣ (٢٠٤٨)، سنن الترمذی/النکاح ١٣ (١١٠٠)، مسند احمد (٣/٢٩٤، ٣٠٢، ٣٠٨، ٣١٤، ٣٦٢، ٣٦٩، ٣٧٤، ٣٧٦)، سنن الدارمی/النکاح ٣٢ (٢٢٦٢) (صحیح )
It was narrated that Jabir bin Abdullah said: "I married a woman during the time of the Messenger of Allah ﷺ , then I met the Messenger of Allah ﷺ and he said: Have you got married, a jabir? I said: Yes: He said: To a virgin or to a previously-married woman? I said: A previouslymarried woman: He said: Why not a virgin so you could play with her? I said: I have sisters and I did not want her to create trouble between them and me: He said: That is better then:" (Sahih)
Top