سنن ابنِ ماجہ - سنت کی پیروی کا بیان - حدیث نمبر 248
حدیث نمبر: 248
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ هِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْنَا عَلَى الْحَسَنِ نَعُودُهُ حَتَّى مَلَأْنَا الْبَيْتَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَبَضَ رِجْلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْنَا عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ نَعُودُهُ حَتَّى مَلَأْنَا الْبَيْتَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَبَضَ رِجْلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى مَلَأْنَا الْبَيْتَ وَهُوَ مُضْطَجِعٌ لِجَنْبِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَآنَا قَبَضَ رِجْلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ سَيَأْتِيكُمْ أَقْوَامٌ مِنْ بَعْدِي يَطْلُبُونَ الْعِلْمَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَحِّبُوا بِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏وَحَيُّوهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلِّمُوهُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَدْرَكْنَا وَاللَّهِ أَقْوَامًا مَا رَحَّبُوا بِنَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا حَيَّوْنَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا عَلَّمُونَا إِلَّا بَعْدَ أَنْ كُنَّا نَذْهَبُ إِلَيْهِمْ فَيَجْفُونَا.
طلب علم کے بارے میں وصیت
اسماعیل (اسماعیل بن مسلم) کہتے ہیں کہ ہم حسن بصری کے پاس ان کی عیادت کے لیے گئے یہاں تک کہ ہم سے گھر بھر گیا، انہوں نے اپنے پاؤں سمیٹ لیے پھر کہا: ہم ابوہریرہ ؓ کے پاس ان کی عیادت کے لیے گئے یہاں تک کہ ہم سے گھر بھر گیا، تو انہوں نے اپنے پاؤں سمیٹ لیے، اور کہا کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے پاس گئے، یہاں تک کہ ہم سے گھر بھر گیا، آپ ﷺ پہلو کے بل لیٹے ہوئے تھے، جب آپ نے ہمیں دیکھا تو اپنے پاؤں سمیٹ لیے پھر فرمایا: عنقریب میرے بعد کچھ لوگ طلب علم کے لیے آئیں گے، تو تم انہیں مرحبا کہنا، مبارکباد پیش کرنا، اور انہیں علم دین سکھانا ۔ پھر حسن بصری کہتے ہیں: قسم اللہ کی (طلب علم میں) ہمارا بہت سے ایسے لوگوں سے سابقہ پڑا کہ انہوں نے نہ تو ہمیں مرحبا کہا، نہ ہمیں مبارکباد دی، اور نہ ہی ہمیں علم دین سکھایا، اس پر مزید یہ کہ جب ہم ان کے پاس جاتے تو وہ ہمارے ساتھ بری طرح پیش آتے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف: ١٢٢٥٨، ومصباح الزجاجة: ١٠٠)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٢/ ٤١٤) (موضوع) (اس سند میں المعلی بن ہلال کی کئی لوگوں نے تکذیب کی ہے، اور اس پر وضع حدیث کا الزام لگایا ہے، اور اسماعیل بن مسلم ضعیف ہیں، ملاحظہ ہو: سلسلة الاحادیث الضعیفة، للالبانی: ٣٣٤٩ )
It was narrated that Ismâ’il said: “We entered upon Hasan to inquire after him until we filled the house. He tucked up his legs, then he (Hasan) said: ‘We entered upon Abu Hurairah (RA) to inquire after him until we filled the house. He ( Abu Hurairah (RA) h) tucked up his legs and said: “We entered upon the Messenger of Allah ﷺ until we filled the house. He was lying on his side, but when he saw us he tucked up his legs then he said: ‘After I am gone, there will come to you people seeking knowledge. Welcome them, greet them and teach them.” (Maudu’) A narrator said: By Allah! we came across some people who did not welcome us, greet us, nor teach us until we used to go to them, then they treated us rudely.
Top