سنن ابنِ ماجہ - سنت کی پیروی کا بیان - حدیث نمبر 211
حدیث نمبر: 211
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏ وَسُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَالَ شُعْبَة:‏‏‏‏ خَيْرُكُمْ ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ سُفْيَانُ:‏‏‏‏ أَفْضَلُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ .
قرآن سیکھنے، سکھانے کی فضلیت
عثمان بن عفان ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: (شعبہ کہتے ہیں:) تم میں سب سے بہتر (کہا) ، (اور سفیان نے کہا:) تم میں سب سے افضل (کہا) وہ ہے جو قرآن سیکھے اور سکھائے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/فضائل القرآن ٢١ (٥٠٢٧)، سنن ابی داود/الصلاة ٣٤٩ (١٤٥٢)، سنن الترمذی/فضائل القرآن ١٥ (٢٩٠٧)، (تحفة الأشراف: ٩٨١٣)، وقد أخرجہ: مسند احمد (١/ ٥٧، ٥٨، ٦٩)، سنن الدارمی/فضائل القرآن ٢ (٣٣٤١) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی کلام اللہ چونکہ سب کلاموں سے افضل ہے، اس لئے اس کا سیکھنے والا اور سکھانے والا بھی افضل ہے۔
It was narrated that ‘Uthmân bin ‘Affan said that the Messenger of Allah ﷺ said: (According to one of the narrators) Shu’bah (he) said: ‘The best of you’ (and according to) SufyAn (he) said: “The most excellent of you is the one who learns the Qur’ân and teaches it.” (Sahih)
Top