سنن ابنِ ماجہ - روزوں کا بیان - حدیث نمبر 1652
حدیث نمبر: 1652
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَوْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ أَعْرَابِيُّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَبْصَرْتُ الْهِلَالَ اللَّيْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُمْ يَا بِلَالُ فَأَذِّنْ فِي النَّاسِ أَنْ يَصُومُوا غَدًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عَلِيٍّ:‏‏‏‏ هَكَذَا رِوَايَةُ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَذْكُرْ ابْنَ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ فَنَادَى أَنْ يَقُومُوا، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْ يَصُومُوا.
چاند دیکھنے کی گواہی
عبداللہ بن عباس ؓ کہتے ہیں کہ ایک اعرابی (دیہاتی) نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، اور اس نے کہا: رات میں نے چاند دیکھا ہے، تو آپ ﷺ نے پوچھا: کیا تم اس بات کی گواہی دیتے ہو کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اور محمد ﷺ اس کے رسول ہیں ؟ اس نے کہا: ہاں، آپ ﷺ نے فرمایا: اے بلال اٹھو، اور لوگوں میں اعلان کر دو کہ لوگ کل روزہ رکھیں ۔ ابوعلی کہتے ہیں: ایسے ہی ولید بن ابی ثور اور حسن بن علی کی روایت ہے، اس کو حماد بن سلمہ نے روایت کیا ہے، اور انہوں نے ابن عباس ؓ کا ذکر نہیں کیا اور کہا: تو بلال ؓ نے اعلان کیا کہ لوگ قیام اللیل کریں (یعنی صلاۃ تراویح پڑھیں) اور روزہ رکھیں۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصوم ١٤ (٢٣٤٠، ٢٣٤١)، سنن الترمذی/الصوم ٧ (٦٩١)، سنن النسائی/الصوم ٦ (٢١١٥)، (تحفة الأشراف: ٦١٠٤)، وقد أخرجہ: سنن الدارمی/الصوم ٦ (١٧٣٤) (ضعیف) (سند میں سماک ہیں جن کی عکرمہ سے روایت میں اضطراب ہے )
It was narrated that Ibn Abbas said. "A Bedouin came to the Prophet ﷺ and said: I have seen the new crescent tonight. He said: Do you bear witness that none has the right to be worshiped but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah ﷺ ? He said: Yes: He said: Get up, a Bilal (RA) , and announce to the people that they should fast tomorrow:" (Daif) Abu Ali said: "This is how it was narrated from Walid bin Abu Thawr and Hasan bin Ali. It was also narrated from Hammad bin Salamah, but he did not mention Ibn Abbas. He said: And he announced that they should perform the prayer and that they should fast:"
Top