سنن ابنِ ماجہ - حج کا بیان - حدیث نمبر 3051
حدیث نمبر: 3051
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَمَّنْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا حَرَجَ.
مناسک حج میں تقدیم وتاخیر۔
عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ سے اس شخص کے بارے میں پوچھا گیا جس نے سر منڈانے سے پہلے قربانی کرلی، یا قربانی سے پہلے سر منڈا لیا، آپ ﷺ نے فرمایا: کوئی حرج نہیں ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/العلم ٢٣ (٨٣)، الحج ١٣١ (١٧٣٦، ١٧٣٧)، صحیح مسلم/الحج ٥٧ (١٣٠٦)، سنن ابی داود/الحج ٨٨ (٢٠١٤)، سنن الترمذی/الحج ٧٦ (٩١٦)، (تحفة الأشراف: ٨٩٠٦)، وقد أخرجہ: موطا امام مالک/الحج ٨١ (٢٤٢)، مسند احمد (٢/١٥٩، ١٦٠، ١٩٢، ٢٠٢، ٢١٠، ٢١٧)، سنن الدارمی/المناسک ٦٥ (١٩٤٨) (صحیح )
It was narrated from Abdullah bin Amr that the Prophet ﷺ was asked about a man who slaughtered his sacrifice before shaving his head, or who shaved his head before slaughtering his sacrifice, and he said: "There is no harm in that."
Top