سنن ابنِ ماجہ - جہاد کا بیان - حدیث نمبر 2865
حدیث نمبر: 2865
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏ح وحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ سَيَلِي أُمُورَكُمْ بَعْدِي رِجَالٌ يُطْفِئُونَ السُّنَّةَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَعْمَلُونَ بِالْبِدْعَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَيُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنْ أَدْرَكْتُهُمْ كَيْفَ أَفْعَلُ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَسْأَلُنِي يَا ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ تَفْعَلُ؟ لَا طَاعَةَ لِمَنْ عَصَى اللَّهَ.
اللہ کی نا فرمانی کرکے کسی کی اطاعت درست نہیں۔
عبداللہ بن مسعود ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: وہ زمانہ قریب ہے کہ میرے بعد تمہارے معاملات کی باگ ڈور ایسے لوگوں کے ہاتھ میں آئے گی جو سنت کو مٹائیں گے، بدعت پر عمل پیرا ہوں گے، اور نماز کی وقت پر ادائیگی میں تاخیر کریں گے ، میں نے کہا: اللہ کے رسول! اگر میں ان کا زمانہ پاؤں تو کیا کروں؟ فرمایا: اے ام عبد کے بیٹے! مجھ سے پوچھ رہے ہو کہ کیا کروں؟ جو شخص اللہ کی نافرمانی کرے اس کی بات نہیں مانی جائے گی ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف: ٩٣٧٠، ومصباح الزجاجة: ١٠١٣)، وقد أخرجہ: مسند احمد (١/٣٩٩، ٥/٣٢٥، ٣٢٩) (صحیح) (صحیح أبی داود: ٤٥٨، و سلسلة الاحادیث الصحیحة، للالبانی: ٢/ ١٣٩ )
It was narrated from Abdullah bin Masud that the Prophet ﷺ said: "Among those in charge of you, after I am gone, will be men who extinguish the Sunnah. and follow innovation. They will delay the prayer from its proper time." I said: "O Messenger of Allah, if I live to see them, what should I do?" He said: "You ask me, a Ibn Umm Abd, what you should do? There is no obedience to one who disobeys Allah." (Hasan)
Top